Именно так обычно реагируют на простое зеркальце, когда начинают изучать франц. яз.: мол,зачем зеркальце? это для франц.яз.?..хм... oh-la-la!..странно это так... Ничего здесь в этом странного нет!!! Зеркальце-помощник в отработке мимики: не орангутанга, но человека, красиво говорящ. по-франц.!!!
Методика проста: мы произносим тот или иной звук, глядя на своё лицо (губы и зубы); затем из всех видов выбираем себе самое-самое хорошее и самое приятное выражение лица для каждого франц.звука и - запоминаем!!! Теперь мимика для звука всегда должна быть именно такой!!! Вот и весь секрет... А на ProsaR'е-о том,что делать с кончиком языка:Литературный дневник/Проза.ру.
Eh bien,parlez toujours bien!!! et charmant!!! comme les parisiens! Mais n'oubliez pas jamais tout en ce qui concerne le miroir de poche!C'est important!!!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.