***

Светлана Феттер: литературный дневник

В чувашской семье с особой любовью и почетом относились к матери. Слово «ам;ш» переводится как «мать», но для своей родной матери у чувашей есть особые слова «анне, », произнося это слово, чуваш говорит только о своей маме. Анне— для чувашей понятие священное. Эти слова никогда не использовали в бранной речи или в насмешках.
О чувстве долга перед матерью чуваши говорили: «Ежедневно угощай мать блинами, испеченными на своей ладони, — и то не отплатишь ей добром за добро, трудом за труды». Древние чуваши считали, что самое страшное проклятье — материнское, и оно обязательно сбудется.
Жена и муж в чувашской семье. В старинных чувашских семьях жена была равноправна с мужем, и не было обычаев, унижающих женщину. Муж и жена уважали друг друга, разводы были большой редкостью.
О положении жены и мужа в чувашской семье старики говорили: «Х;рар;м — кил турри, ар;ын — кил патши. Женщина — божество в доме, мужчина – царь.



Другие статьи в литературном дневнике: