Что за трын-трава?

Анна Дудка: литературный дневник

Помните зайцев из песни, которые никого не боялись ни волков, ни лисиц, пока косили трын-траву? Получается, что это растение обладает волшебными свойствами?


В литературе «трын-трава» используется как синоним слов «ерунда», «пустое», «бесполезное». Можно сказать, что «трын-трава» — это аллегория. Это слово не называет никакое конкретное растение, а лишь передает бесполезность мыслей, поступков, вещей.


В словарях, например, у Даля — «трын-трава» появляется как самостоятельное существительное с вполне конкретным значением: так называли мусор, оставшийся в полях после сенокоса, мелкие сорняки, сухие обломки листьев. Было ли это существительное изначально, или первым появилось аллегорическое выражение? Неизвестно. Но в русском закрепился именно второй вариант: выражение «ему все трын-трава» означает «все равно, наплевать».


Есть еще одна версия появления этой фразы: раньше «тыном» или «трыном» называли забор. А еще в русском языке есть традиция, из-за которой появляются такие выражения: «путь-дорога», «вьюга-метель» — существительные в них удваиваются. И «трын-трава» — тот же прием, благодаря которому возникло странное выражение. Получается, что трын-трава растет под забором и не имеет никакой ценности.



Другие статьи в литературном дневнике: