Кто Магдалину в жены взял, простить ее не смог. Был грех ее для Бога мал, но человек - не Бог.
Руки увядшей синева, и рот - вино с водой. Он мерил жесты и слова той, давнею, виной.
На что здоровье извела! Ведь видно: ввечеру так празднично на люди шла, так грустно - поутру.
Покорней стала и слабей от слез, и вскоре б мог он невзначай по драхме ей вложить в провалы щек.
Но смерть с разводом помогла, и раз, в исходе дня, скользнула женщина, нага, на узкий круп коня.
Проснулся он и понял вдруг и плакал до утра над наготой невинных рук и детского бедра.
Луис Симпсон
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.