Люблю-Мирославы Стулькивской
Люблю... Мирослава Стулькивская
Светлана Груздева
Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2014/10/17/627
Недосягаемость и глаз бездонность,
Молчание твоё, твои приветы,
Прозрачность мыслей, уносящих в лето,
Цветов души закрытые бутоны…
Люблю несхожесть и неповторимость,
Твою печаль и бренные тревоги,
Всех жизней утомлённые дороги,
Доверчивость и тонкую ранимость.
Выносливость твою и небанальность,
Твой непокой и правду – неизменно…
И честную, святейшую измену …
И одинокой ночи виртуальность.
Люблю загадочность и облик твой весь,
Печаль, во сне нежданное явленье…
Мечты неуловимой наважденье
И строчек неоконченную повесть...
Другие статьи в литературном дневнике:
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь .
Соглашаюсь