Дело случая - вот зашла случайно на страничку Нади Ульбль,
открыла наугад одно из стихов, читаю:
В пылу твоей любви сгорая
Я очень счастливо жила.
В бреду тех дней не понимая,
Что очень сильной я была!
На всё мне сил тогда хватало,
Любить, прощать,да видит Бог!
А ты, о помощи просил,
Когда бывал жесток...
Я это поздно осознала,
Тебя тогда я не спасла.
Ты дверь захлопнул утром рано
Ушёл... а я ещё жива!
*** http://stihi.ru/2009/10/17/1940
*
Изумляюсь - до боли знакомые строки,
искажено, но вполне узнаваемо.
Автора, правда, вспомнила не сразу,
но всемогущий Яндекс подсказал - Маргарита Алигер:
Я слишком счастлива была
В жару любви твоей.
Я слишком поздно поняла,
Что я была сильней.
Что мне на все б хватило сил,
На долгий, долгий срок.
Что ты о помощи просил,
когда бывал жесток.
Что можно было все спасти,
принять за все ответ.
...и некому сказать: прости,-
тебя на свете нет.
И только на губах горят
бессильные слова.
К чему?!
...а люди говорят,
что я еще жива
*
Пишу рецензию предприимчивой Наде - и что же?
рецензия моментально исчезает, а рубрика меняется - с любовной лирики на подражания.
Правда, Надя забыла указать, кому именно она "подражает"
:))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.