Рецензии на произведение «Любовь моя... Евгения Янишчиц»

Рецензия на «Любовь моя... Евгения Янишчиц» (Инна Гаврилова)

Поэтичное какое, ностальгическое...
Хорошо на русском звучит.

Спасибо за перевод!

Елена Багдаева 1   27.03.2024 02:18     Заявить о нарушении
Ленок, мне эта поэтесса, Почему-то очень близка по духу! Спасибо за отклик!
Нежно, я

Инна Гаврилова   27.03.2024 16:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь моя... Евгения Янишчиц» (Инна Гаврилова)

Инночка, как же трогательно и душевно написано,
перечитала не один раз! И хочется просто помолчать.
Светлых тебе денёчков и вдохновения.
С теплом души,

Валентина Столярова 2   16.03.2024 18:13     Заявить о нарушении
Валюшка, прости меня и я тебя прощаю! С Прощеным Воскресением тебя!
🙏💕Спасибо за прочтение! Обнимаю душой!

Инна Гаврилова   17.03.2024 08:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь моя... Евгения Янишчиц» (Инна Гаврилова)

Инна, это настоящая любовь во всех проявлениях. И окна мамы - понимаешь эту истину спустя годы. Но не знаю, что такое цымбал или цымбала. Вот так.

С теплом, Я

Никонова Ирина   15.03.2024 15:50     Заявить о нарушении
Цимбалы, Ирин, это струнный народный инструмент типа ксилафона,, на нём играют молоточками, а струн много около 80, на деревянной основе, треугольной формы.
Молдавия, Румыния, Венгрия, Белорусия, западная Украина.
Да, любовь она разная и каждая прекрасна!
Спасибо, Ирин!
Будь! Нежно, я

Инна Гаврилова   15.03.2024 16:55   Заявить о нарушении
Спасибо, Вадюш!
Будь!

Инна Гаврилова   15.03.2024 16:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь моя... Евгения Янишчиц» (Инна Гаврилова)

Иннушка, как хорошо, что выбрала эти стихи Жени Янищиц! Очень вдохновенный твой труд, очень прочувствованный и красиво поданный.
Там звуки не только цимбал(!), но и скрипки, и бубенцов души её летящей.
Я м.б. только две завершающие строки написала иначе:
Любовь – боль скрипки, ноты звукоряда,
звон бубенцов в летящей гриве лет.
Отец играл на скрипке, она плакала в его руках, когда играл полонез М. Огинского "Прощание с Родиной". Боль скрипки, как вдовий след...
Но это только мой взгляд, ты тот момент увидела иначе, и это твоё видение, дорогая.
Обнимаю тепло,

Ядвига Довнар   10.03.2024 10:43     Заявить о нарушении
Яденька! Добрый вечер, моя хорошая!
Спасибо за подсказку, передела, чуть по своему, но убрала трубу из ада, она мне тоже была немного не по душе!
Рада твоей не равнодушности, простоте общения! Открытости!
Взяла не боль, а плачь скрипки, как у твоего папы!
Будь, родная!
Нежно, я

Инна Гаврилова   10.03.2024 18:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь моя... Евгения Янишчиц» (Инна Гаврилова)

Вах! Как хорошо сказано:

Любовь ты - скрипка, звук трубы из ада,
звон бубенцов в летящей гриве лет.

Добрый вечер, Инночка!

Большая умница. Спасибо тебе за такой шикарный перевод. Красиво, ритмично и эстетично. Всё, как впрочем и в других твоих работах. Думаю, первоисточник был бы доволен этим переводом.

Обнимаю. Хороших тебе выходных в кругу близких людей.

Бобрякова Елена   09.03.2024 20:02     Заявить о нарушении
Спасибо! Ленок!
Рада, что тебе по душе!
А фонтан у старой горки, что снесли?
А летний кинотеатр не восстановили?
ЛЮ, я

Инна Гаврилова   10.03.2024 00:04   Заявить о нарушении
Горку возле нового фонтана снесли лет 5 назад! а старый фонтан, вероятно, ты подзабыла...Он был на месте современных каруселей.(по типу ВДНХ в Москве, только в миниатюре) и там же с боку осталась нетронутой горка(на ней раньше был ??? памятник). А у её подножья летняя эстрада сегодня...
Короче, совсем забила тебе мозги своими фонтанами и горками. Не парься, дорогая!
Обнимаю в новом дне!

Бобрякова Елена   10.03.2024 08:29   Заявить о нарушении