Рецензии на произведение «Сонет 41 Шекспир»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Перевод сонета № 41 Шекспира от Тимоши
Проступки своеволья, милый хам,
Когда нет в сердце у тебя меня,
Простительны твоей красе, годам,
Ты ходишь, всех соблазнами маня.
Ты добр - и вожделенный господин,
Красив - желанный потому для всех;
От женских домогательств чей же сын
Откажется, когда так прост успех?
Увы мне, ты моё не брать бы мог,
И юность с красотой бы отчитал;
И вот твоей беспутности итог,
Что разом ты две верности сломал:
Её -- своей красою соблазнив,
Твою -- ты был не для меня красив.
.........................................
Пародия от Цви:
...................
Ну, кто ты после этого?.. Ты – хам!..
На голом пляже – фуй, как у коня!
Фланируешь надменно между дам,
Призывными соблазнами маня!
Кто под гипнозом – тем ты господин!
На четвереньках, на виду у всех
Они вслед за тобой, (Ах, сукин сын!),
Ползут, чтоб разделить с тобой успех!
А я то как же? А?.. Помилуй Б-г!..
Бранспойт засунув, что совсем не мал,
Ты недотроге чем сумел – помог
И на глазах две верности сломал:
Её -- своей красою соблазнив,
Твою -- ты был не для меня красив…
17.06.2022.Цви
Цви 17.06.2022 19:57 Заявить о нарушении
:-)
С уважением
п.с.
"трос" - так не говорят.
Поставьте "шкант" - вот это я у плотников слышал не раз.
:-)
Тимофей Бондаренко 17.06.2022 19:02 Заявить о нарушении
Б-г - пишется так теми, кто хочет выразить ему особое уважение. В иврите нет заглавных букв и видимо это написание исходит из культуры письма.
Цви 17.06.2022 20:10 Заявить о нарушении
Когда ты ходишь - не отвесть мне глаз,
Когда сидишь - совсем не тот соблазн.
Аршанский Василий 17.06.2022 08:42 Заявить о нарушении
Соблазны бьются, при ходьбе звеня.
Гоша Юрьев 17.06.2022 12:07 Заявить о нарушении
Наталья Радуль 17.06.2022 12:27 Заявить о нарушении
:-)
С уважением
Тимофей Бондаренко 18.06.2022 09:01 Заявить о нарушении