Рецензии на произведение «Лiна Костенко - Балада моiх ночей - перевод на рус»

Рецензия на «Лiна Костенко - Балада моiх ночей - перевод на рус» (Эмма Иванова Избранное)

Рецензия на «Лiна Костенко - Балада моiх ночей - перевод на рус» (Эмма Иванова Избранное)

Дуже гарний переклад, Вам вдалося передати сам дух і душу вірша, а це найскладніше при перекладі чужих віршів, бо сам не знаєш, які думки на той час непокоїли самого автора, і які емоції ним оволодівали, що є суто особистим. Бо лише машинним перекладом тут обмежуватися неможливо. З повагою і теплом душі.

Утренний Вечер 30.09.2022 12:45 • Заявить о нарушении
*************************
http://stihi.ru/rec.html?2022/09/30/3394 - ссылка на рецензию.

Страница автора Утренний Вечер частично забанена - не отображается для незабаненных и неизвестных читателей, но с других страниц-"невидимок" его страница видна и рецензии можно скопировать!

Акростихи Эммы Ивановой   30.09.2022 13:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лiна Костенко - Балада моiх ночей - перевод на рус» (Эмма Иванова Избранное)

С такой Поэзией надо знакомить читателя. Мне особенно у Лины стихотворение "Слова" нравится. "Все повторялось: і краса, й потворність. Усе було: асфальти й спориші. Поезія - це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі." Похоже, Дон Кихот - натура поэтическая... И Образ получился у Автора поэтический - на Века.

Замечательное произведение. Спасибо, Эмма. Впервые читаю. "Дрожит земля. Идут толпой бараны. Иль ты баранов принял за людей? Ты им на помощь, рыцарь-недотёпа. Ты их спасаешь, а бараны в крик. Эх, Дон Кихот, ты не мешай им топать - пускай идут спокойно на шашлык." Точно, Дон Кихот - Поэт!

С улыбкой и благодарностью за чудесный перевод,

Ирина Петал   29.09.2021 13:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирочка! Стихотворение действительно замечательное и перевод вроде бы удался. Рада, что Вам понравилось!
А перевод стихотворения "Слова" у меня тоже есть - http://stihi.ru/2021/07/25/2219 (Возможно, он не столь удачный, как про Дон Кихота.)

С самыми наилучшими пожеланиями, Эмма.

Эмма Иванова Избранное   29.09.2021 16:15   Заявить о нарушении
У Лины интересные темы и сюжеты. Она стремится к широкоформатным образам.

Михаил Гуськов   11.09.2021 13:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лiна Костенко - Балада моiх ночей - перевод на рус» (Эмма Иванова Избранное)

Пока поодиночке донкихоты
сражаться будут только с ветряком,
не понимая, что сводить-то счеты
(и дружно) надо также с колдуном, -
не избежать им войн между собою
и зарастать могилам и полям
чертополохом и дурман-травою,
расти баранам,гибнуть казакам.

Ольга Далева   11.09.2021 15:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга! Замечательный экспромт!
С наилучшими пожеланиями, Эмма.

Эмма Иванова Избранное   06.09.2021 20:10   Заявить о нарушении