Рецензии на произведение «I can sing you a song»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я спою тебе песню,
скажу тебе сказку -
ими ветра порыв, не стихающий днём,
зов мой вышепчет, тронув
щеку твою лаской,
чтобы, выждав, вернуться
тобой лишь одной...
_
Или, как вариант от женского лица,
последняя строка - "одним лишь тобой".
Но тогда будет нужна другая рифма
вместо "днём - одной"))
Сделать "женский вариант"?
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 09.07.2021 08:03 Заявить о нарушении
Why собственно not
Попробуйте конечно))
Гвенделлин Мак Дану 09.07.2021 11:19 Заявить о нарушении
скажу тебе сказку -
ими ветер, трубящий порою дневной,
зов мой вышепчет, тронув
щеку твою лаской,
чтобы, выждав, вернуться
одним лишь тобой...
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 09.07.2021 14:42 Заявить о нарушении
Гвен! Очень красиво на обоих языках!!!!!
С теплом,
Нат
Наталия Романовская-Степ 04.07.2021 21:01 Заявить о нарушении
красивый стих, как ена английском, так и на русском. В оригинале читала с удовольствием, так как сама знаю английский. Спасибо. Удачи вам!
Гульнара Тагирова 04.07.2021 12:19 Заявить о нарушении
Как ласков и нежен английский...
Как дорог и богат русский...
А обе версии вместе,в переплетении весьма и весьма правдоподобны!!!
Лен,очень красиво о ветре!Если он любит,то безусловно сможет,прочитав,ощутить на себе её прикосновения даже сквозь десятки тысяч километров!!!
Рад,что выпустила!Это действительно классная вещь!А говоришь "не пишется"...
Супер!!!
Политкин Александр 03.07.2021 15:02 Заявить о нарушении
Спасибо, Саш!
С теплом,
Гвенделлин Мак Дану 03.07.2021 16:19 Заявить о нарушении
Фил Греков 04.07.2021 21:51 Заявить о нарушении
Приходит день, приходит час,
Приходит миг, приходит срок -
И рвется связь;
Кипит гранит, пылает лед,
И легкий пух сбивает с ног
Что за напасть?
И зацветает трын-трава,
И соловьем поет сова
И даже тоненькую нить
Не в состояньи разрубить
Стальной клинок!
Гвенделлин Мак Дану 04.07.2021 22:18 Заявить о нарушении
Хорошая песенка про ветер. :)
Авто Лексус 03.07.2021 12:41 Заявить о нарушении