Рецензии на произведение «Уильям Вордсворт. Альтернативный взгляд. Перевод»

Рецензия на «Уильям Вордсворт. Альтернативный взгляд. Перевод» (Вячеслав Чистяков)

Хочется довольно часто встать все так же около шести по будильнику, позавтракать, одеться, выйти и - проехать мимо работы - на природу, а хоть и в парк...

С улыбкой и с благодарностью за ваш труд.

Ольга Юнник   18.01.2021 11:15     Заявить о нарушении
Спасибо! "Хоть и в парк" говорит о многом.

Вячеслав Чистяков   18.01.2021 12:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Вордсворт. Альтернативный взгляд. Перевод» (Вячеслав Чистяков)

Как же хорошо! Спасибо за удовольствие, Вячеслав.

Елена Ифтеду   10.01.2021 20:32     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Елена, за тёплые слова. Счастливого нового года!

Вячеслав Чистяков   11.01.2021 12:03   Заявить о нарушении