Рецензии на произведение «Божественные муки»

Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Классика!
Во всех отношениях.
Спасибо.
С уважением

Николай Чумак 2   30.11.2020 19:36     Заявить о нарушении
И Вам спасибо, Николай)

Елена Картунова   01.12.2020 08:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Лен, наконец добралась до твоего венка целиком.
И знаешь, что я скажу?)
Венки- самый увлекательный и увлекающий жанр. Словно по зодиакальному кругу плывёшь, меняются картинки, авторская мысль выделывает "па", и ты, как зачарованный, следуешь за ней.
Но читать венки не всяк готов. Людям покороче да поконкретней подавай! Словом, что писать, что читать - занятие для поэтических гурманов)
Мои поздравления с очередной победой!
Про образы, эпитеты, юмор, иронию повторяться не стану. Писала уже не раз.
И задумалась: а не занырнуть ли и мне в третий венок?))) Не надо мучиться выбором тем: определился один раз и твори....
Обнимаю с улыбкой! Жму лапку!

Алла Никитко   30.11.2020 18:14     Заявить о нарушении
Спасибо, моя добрая и хорошая) Но до конца еще 4 сонета. Просто я затормозилась почему-то)
А тебе - попутного ветра в парус творчества! Венки - штука интересная, никогда не знаешь, куда потащит воображение)

Елена Картунова   30.11.2020 18:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Лена,
я уже все слова восхищения на предыдущую рецензию потратила, а тут !))
В памяти всплыло оставшееся в юности:
"Коль не любовь сей жар, какой недуг
Меня знобит? Коль он — любовь, то что же
Любовь? ..."
И это благодаря тебе. Даже если у тебя не перевод Петрарки, а по мотивам,
то мотивы эти очень хороши, как самостоятельное произведение.
Замечательно, Лена!

Галина Косинцева Генш   05.11.2020 17:54     Заявить о нарушении
Да, то, что ты озвучила, - строки наиболее удачного перевода. Но поскольку с качественными переводами у меня напряженка, пишу по мотивам)
Очень рада твоему внимаю, Гала 😍

Елена Картунова   06.11.2020 08:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Шикарные получились мотивы. Bellissimo!
Вне времени такие чувства. Пиши, умница. Буду читать и восхищаться, выискивая себя (меня тут полно)))
Обнимаю тебя, ❤️

Людмила Нижегородцева   05.11.2020 12:33     Заявить о нарушении
Пасибище, дорогая моя) 🤗

И зайди в личку. Я там чивота не поняла...🤔 🙄

Елена Картунова   05.11.2020 12:36   Заявить о нарушении
Наумничала уже тебе в ответ. Хоть какая-то от меня польза. Хихикаю

Людмила Нижегородцева   05.11.2020 12:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Горячее. Нравится)
Привет.

Ксана Поликарпова   04.11.2020 13:44     Заявить о нарушении
Вот и славненько. Вот и спасибочки 😘😍🥰

Елена Картунова   04.11.2020 14:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Любовь. Никак не иначе.)))

Евгений Германович Крысин   04.11.2020 13:08     Заявить о нарушении
Да, все симптомы этого недуга 😉

Елена Картунова   04.11.2020 14:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Кого-то мне этот сонет очень сильно напоминает).
Во что-то такое и уткнулась.
Зацепило, Лена)

Наталья Мироненко   03.11.2020 21:47     Заявить о нарушении
Да понятно!) Все мы проходим через мясорубку этой болезни. Но болеть всю жизнь! - это катастрофа. Но зато сия дурная энергия Петрарки теперь вдохновляет других)
Спасибо, Ната!

Елена Картунова   04.11.2020 07:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Ох, какой суровый сонет! Страсти просто бушуют.

Агата Бахрушина   03.11.2020 19:52     Заявить о нарушении
Всю жизнь любить одну женщину, причем замужнюю, - от этого с ума сойти можно. Вот и мучился несчастный влюбленный)
Спасибо, тезка)

Елена Картунова   04.11.2020 07:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Лена, браво! Вот это "по мотивам" - настоящий сонет. Пусть не Петрарки, а Картуновой, но сонет и получше того, якобы перевода сонета 132, который мне удалось разыскать. Горжусь, что мы почти знакомы. Дальнейшего вдохновения и счастья. С теплом, Арье. Заслуженная "зелёная кнопка" - отправляю в рейтинг.

Арье Леоклевич   03.11.2020 18:34     Заявить о нарушении
Мне очень приятно, Арье) Я старалась. Мне хотелось хотя бы душевные переживания влюбленного автора передать) И если это удалось, я просто счастлива 😊

Елена Картунова   03.11.2020 18:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Божественные муки» (Елена Картунова)

Лена, это перевод? Классно написано!

Елена Толоконникова 2   03.11.2020 15:29     Заявить о нарушении
Не перевод, а близко по смыслу. Я не умею делать настоящий перевод. А вот что-то около вроде получается)

Елена Картунова   03.11.2020 16:49   Заявить о нарушении
Ну, относительно того, что близко по смыслу - это Вы погорячились ... Разве что первую строчку можно назвать переводом. Я для самой себя пока не уяснила как должна относиться к вольным переводам сонетов Данте. Ухвалиться за одну строчку и написать, пусть и отличный, собственный сонет - это не то же самое, что перевод, хотя идея автора передана с достаточной силой. Вот здесь есть парафраз (объяснение данного сонета на современном итальянском даже для самих итальянцев) этого сонета, который Гугл отлично переводит, чтобы понять насколько оригинал отличется от вольного перевода: http://www.skuola.net/appunti-italiano/petrarca/petrarca-amor-dunque-quel-io-sento.html

Лара Филиппова   08.11.2020 12:56   Заявить о нарушении
Лара, большое спасибо за ссылку. Но я и не претендую на перевод. У меня написано "по мотивам". Я не умею переводить и не берусь. Читаю, возникают ассоциации, я их и озвучиваю)
Но за мнение благодарю)

Елена Картунова   08.11.2020 14:38   Заявить о нарушении
Мне Ваш "Беглец" понравился ))

Лара Филиппова   08.11.2020 16:06   Заявить о нарушении
Спасибо большое)

Елена Картунова   08.11.2020 16:25   Заявить о нарушении
Елена, вот мой подстрочник на русском:

И если это не любовь, то что я чувствую?
А если же любовь, то, боже мой, что это и какого рода?
Если это что-то хорошее, то почему похоже на смертельный яд?
Если это что-то плохое, то почему мучения кажутся такими сладкими?

Если я горю по собственному желанию, то почему я плачу и страдаю?
Если же горю вопреки собственной воли, то какой смысл жаловаться?
Или смерть живьем или зло, доставляющее наслаждение,
Как можешь ты доминировать надо мной без моего согласия?

А если это с моего согласия, то все мои жалобы неоправданы.
Я чувствую себя хрупкой лодкой
Посреди безбрежного моря, которой я не в силах управлять.

Я так мало знаю, что всё время ошибаюсь.
Чего хочу я, сам не ведаю.
И летом меня в дрожь бросает, а зимою я горю.

Лара Филиппова   08.11.2020 17:31   Заявить о нарушении
Вот когда хороший подстрочник, рифмовать гораздо легче. А то понапишут, что попало, и выуживай смысл)
Спасибо, Лара!

Елена Картунова   08.11.2020 18:32   Заявить о нарушении
Всегда рада помочь. Жду нового варианта.))

Лара Филиппова   09.11.2020 01:34   Заявить о нарушении
А тем временем, у меня нарисовался мой вариант: http://stihi.ru/2020/11/09/1040

Лара Филиппова   09.11.2020 04:09   Заявить о нарушении