Рецензии на произведение «Кое-что о различиях. Заметка на полях»

Рецензия на «Кое-что о различиях. Заметка на полях» (Сергей Таллако)

Дорогой Сергей!
Статья-заметка хлестко выверила твоё отношение к окружающему "о различиях".
Но ведь понятно и другое - нет будущего у русского языка в стране, где президент скрытый антисоветчик и русофоб. При его правлении с учётом "обнуления" будут окончательно похоронены и русская история и русский мир. И сделает он это легко и непринужденно под марши патриотических движений.

ИВ.

Владимир Иксанов   13.07.2020 08:38     Заявить о нарушении
Владимир, только из ложных предпосылок вытекают ложные заключения. Всё будет нормально, не волнуйся, Россия перевалила скорбный рубеж самоотрицания.
Сергей

Сергей Таллако   13.07.2020 12:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кое-что о различиях. Заметка на полях» (Сергей Таллако)

Я вот тут немного поиронизировала: http://stihi.ru/2015/02/20/4387 Обрати внимание на отзывы: почти все ратуют за сохранение чистоты русского языка.
С самыми добрыми пожеланиями, Татьяна

Ромашка Белая   18.06.2020 19:56     Заявить о нарушении
Привет, Таня! Благодарю за изумительно ироничную пародию на современный лексикон достаточно многих, говорящих «по-русски»! Вспомнился фильм «Кубанские казаки», где обыгрывается словцо «ситуация». Кто бы знал тогда, до чего дойдём в наши дни! Твоя пародия впечатлила столь богатым цитированием зарубежных словес, вторгшихся в наш повседневный язык, что даже твой покорный слуга, перечитавший не одну сотню английских научных статей, растерялся! Впору Google Translate открывать!
Сергей
: )))

Сергей Таллако   19.06.2020 05:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кое-что о различиях. Заметка на полях» (Сергей Таллако)

Говорят, что в Израиле, например, есть специальная комиссия, следящая за чистотой языка. она прямо запрещает употребление иностранных слов аналоги которых имеются в иврите. Что делается у нас? Человек не тёмный, имеющий высшее образование, иногда не способен понять значение фразы из-за обилия иностранных слов, которые легко могут быть заменены исконно русскими.Кажется даже, что идет некое соревнование по уничтожению русского языка! Вот предлагается поправка о языке в Конституцию... Думаете что-то изменится? Нет! Поскольку радикальных мер никто не предлагает. Хотя, кажется. почему бы не пойти путем тех же евреев, которые отнюдь не глупы!

Виталий Мещеряков   25.05.2020 14:33     Заявить о нарушении
Дорогой Виталий, радикальная мера известна. Когда мы запустили первый спутник Земли, весь мир называл его «Спутник», а не «сателлит». Наша активная политическая позиция «нет для нас ни чёрных, ни цветных» несколько раз выручала: при моём скверном английском разговорном языке в сложных ситуациях меня выручали «афроамериканцы» с неплохим знанием русского языка, хотя, казалось бы, полтора десятка лет прошло после исчезновения СССР! Народ, несущий в мир новые знания и новые технику и технологию, вынуждает мир осваивать и говорить на своём языке. Иначе возникнет ситуация середины девятнадцатого века в России со схоластической дискуссией на тему: «галоши или мокроступы?!» Если бы мы в СССР получили бы поддержку Генсека Брежнева для разработки и массового производства персональных компьютеров в подмосковном Крюково, мир и его лексика могли бы быть иными. Так что миру наплевать на наши редакции статей Конституции Российской Федерации, он заговорит по-русски при подлинно новаторском многолетнем приоритете нашей страны в ведущих областях знаний и технологий. Пора менять ленинский лозунг «учиться, учиться и учиться!» на право «Учить, учить и учить!», которое указом не введёшь.
Сергей
: )))

Сергей Таллако   25.05.2020 16:26   Заявить о нарушении
Сергей! Вы говорите больше о том, КОГДА мир почувствует востребовательность в русском языке. Это дело не ближайшего будущего... Я же о том, что можно сделать для защиты языка уже сейчас. Боюсь, что всё останется на уровне призывов и лозунгов...

Виталий Мещеряков   25.05.2020 18:05   Заявить о нарушении
Виталий, я говорю не про «КОГДА», а про «ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ». И привёл несколько примеров. Вы абсолютно правы: законодательно запретить слово «компьютер» и вернуться к «ЭВМ» смешно. Эту русификацию технических заграничных слов уже и при Сталине внедряли – не получилось, комбайн и трактор остались комбайном и трактором, и «танк» = ёмкость у англичан и у нас остался танком = бронированной емкостью на гусеницах (простите – на траках).

Сергей Таллако   25.05.2020 20:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кое-что о различиях. Заметка на полях» (Сергей Таллако)

Согласна, что не все русскоговорящие - русские..

Душе, чтоб русской-то быть, надо, видимо, родиться здесь и впитать этот дух с молоком матери...
А впрочем, к нынешнему веку это вряд ли относится...
Язык-то сам стал совершенно другой, не говоря уже об элементарной грамотности...
С уважением к Вам и великому-могучему...

Людмила Даханова   25.05.2020 13:59     Заявить о нарушении
Людмила, благодарю за внимание к теме. Возникло ощущение некоторой противоречивости и недосказанности – возможно я не всё уразумел. Есть поговорка: «Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек». Знание только русского языка не спасает нас от непонимания человека с иным языком. Надо быть полиязычным, причём не только в бытовом смысле, но и в поэтическом – тоже. Кстати, надо развивать слух (музыкальный) для качественного воспроизведения звучания слов иного языка. В качестве опыта мне довелось посмотреть несколько англоязычных фильмов с русским звуковым переводом, выполненным разными переводчиками. Как только возникали психологически сложные эпизоды, их переводы начинали разительно отличаться – от переводчика к переводчику.
Очень люблю одну историю из далёкого прошлого. В Петербурге собиралась международная конференция промышленников. Переводчики к началу по каким-то причинам опоздали. Неловкую ситуацию разрядил господин, перезнакомив гостей, непринуждённо переходя с одного языка на другой. На вопрос благодарных гостей: кто вы – замечательный полиглот? Последовал ответ: «Я – петербуржец».
И ещё. Пока мы пользуемся научными и техническими терминами, осваивая зарубежную продукцию, нам не избавиться от засорения русского языка: компьютер, аккаунт, трансляция и им подобные слова будут с нами.
Моя же притча о собаках только поясняет причины недопонимания даже в одном – русском – языке.
Сергей

Сергей Таллако   26.05.2020 09:30   Заявить о нарушении