Рецензии на произведение «Людмила Юферова. Под шум дождя»

Рецензия на «Людмила Юферова. Под шум дождя» (Соколова Инесса)

Инесса, понравилось стихотворение в вашем переводе. Сразу пахнуло летом, солнышком после дождя... Хотелось бы наяву испытать эти ощущения, за долгую зиму соскучилась по летним радостям. С уважением!

Татьяна Христенко   27.03.2020 11:18     Заявить о нарушении
Если солнышко не часто балует, то ещё больше радует. Сегодня у нас
солнечный денёк. Спасибо за отклик, Танечка! С теплом.

Соколова Инесса   27.03.2020 11:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Людмила Юферова. Под шум дождя» (Соколова Инесса)

Спасибо за перевод.
Еще нужно поработать.С теплом.

Борис Ханин   26.03.2020 18:29     Заявить о нарушении
Нельзя ли подробнее?

Соколова Инесса   26.03.2020 18:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Людмила Юферова. Под шум дождя» (Соколова Инесса)

Понравился перевод, Инна! Мне кажется, что "слышу" мягче звучит. Обнимаю.Таня.

Татьяна Астафьева   26.03.2020 11:51     Заявить о нарушении
Захотелось украинское словечко вставить, хотя оно и в русском словаре имеется. Спасибо за отклик, Таня!

Соколова Инесса   26.03.2020 12:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Людмила Юферова. Под шум дождя» (Соколова Инесса)

Прекрасный перевод, Инесса!

Улекса фон Лу   26.03.2020 11:24     Заявить о нарушении
Не сомневалась. Спасибо!

Соколова Инесса   26.03.2020 11:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Людмила Юферова. Под шум дождя» (Соколова Инесса)

Инесса, перевод твой замечательный. А вот что белый день рыдает, о котором написала Людмила ... добавляет мне тоскливого настроения.А ты молодчина, легко переводишь. С теплом.

Людмила Серегина -Розова   26.03.2020 01:39     Заявить о нарушении
Стихи отражают разные моменты жизни. Спасибо! Успешного дня, Люда!

Соколова Инесса   26.03.2020 08:25   Заявить о нарушении