Рецензии на произведение «Любовь, Рафаэль Санти»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
исправьте: Рафаэль. ослепляешь-внимаю - не рифма.
перевод, похоже, очень вольный. в ритмику оригинала
Вы хорошо вписались, а такую чёткую рифмовку (на весь
стих оригинала всего три рифмы) при хорошем переводе
очень сложно соблюсти. советую ещё поработать
над точностью и стилистикой этого перевода
Серж Конфон 3 28.05.2019 00:18 Заявить о нарушении
Роберта 2 28.05.2019 12:04 Заявить о нарушении
Спасибо за вольный перевод...
Замечательные строки..!
Рецепт счастья - любовь!
***
Будьте счастли-ВЫ!!!
С искренним уважением
Александр Вольф 12.03.2019 20:01 Заявить о нарушении
С признательностью и уважением,
Роберта 2 12.03.2019 20:12 Заявить о нарушении
Яромир Житич 10.04.2019 22:11 Заявить о нарушении
Яромир Житич 10.04.2019 22:58 Заявить о нарушении
Напомнили строки Шелли.Только у него несколько пасмурнее.Вы молодец.
Андрей Нейман 11.03.2019 21:18 Заявить о нарушении
Роберта 2 11.03.2019 21:34 Заявить о нарушении