Рецензии на произведение «Из Чарльза Буковски - привет, как дела?»

Рецензия на «Из Чарльза Буковски - привет, как дела?» (Юрий Иванов 11)

Юра! Давно не заходила на твою страничку. Да и вообще, как-то со стихирой...
Что-то многовато Буковски. Не люблю я упаднических поэтов всё же! Вот, помнишь, мы познакомились на увлечении лимериками Лира? Я тогда пыталась сочинить что-нибудь удобоваримое... А прочитав про его жизнь и , особенно, здоровье, прониклась к Лиру необыкновенным уважением! Вот, надо бы Буковски разбавлять как-то, а то грустно уж совсем...

Ольга Цветикова   14.12.2018 01:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Оленька!Не так давно были и другие авторы, но сейчас ввиду того, что уже образовался некий "кружок любителей Буковски" и появились в большом количестве английские тексты - приходится переводить, но он мне нравится. Дело в том, что в 1988 году ему объявили о том, что он страдает лейкемией и до 9 марта 1984 года он стойко пытался вылечиться(химиотерапия и прочие "радости"), прожил почти 5 лет и помер, описав в стихах все муки ада, свалившееся на него, - это стихотворение из того периода, но надо отметить, что и в эти годы ему удавалось писать жизнеутверждающие стихи!У всех поэтов, доживших до старости, есть свои мрачные стихи: у Жемчужникова - "Последние песни", у Вяземского, пережившего ВСЕХ друзей(Пушкина, Жуковского и остальных), своих дочерей, сыновей(лишь один сын пережил отца) были наимрачнейшие стихи - как образец:

Жизнь так противна мне, я так страдал и стражду,
Что страшно вновь иметь за гробом жизнь в виду;
Покоя твоего, ничтожество! я жажду:
От смерти только смерти жду.

Пожалеем Буковски,который промучился 5 лет, прежде чем умереть. На его могильном камне есть надпись, которую он завещал сделать:"Don't try" - "Не пытайся", - и человек в стойке боксёра: не пытайся победить смерть - всё равно проиграешь!

Юрий Иванов 11   14.12.2018 09:16   Заявить о нарушении
P.S.Ты появляйся на стихире - тебя здесь знают и любят!

Юрий Иванов 11   14.12.2018 09:17   Заявить о нарушении
Спасибо, Юра! а на Стихиру приношу только свои стишки (нечастые). А вот, в инстаграмме у меня есть фотки. Всякие. Москвы в т.ч. я полюбила фоткать многие улицы, здания, а потом читать про их историю и немного написывать маленькие постики в нескучной манере. Увы, в молодости много всяческих дел и не замечали, сколько осталось от той, "прежнешной" жизни! Какая была Москва!!! Я помню ещё и деревянные особнячки и дома ещё почти в центре!. Как мало мы хотели знать и как мало интересовались! А теперь - столько утрачено навсегда безвозвратно!! Особенно с нашим сверхэнергичным мэром.

Ольга Цветикова   14.12.2018 15:34   Заявить о нарушении
А по поводу Буковски... и его болезни - я знаю, что такое борьба с этим недугом - моя тётка очень долго сажалась. Болезнь подступала к ней не один раз и всё-таки, доканала. Рак был у папы, но ему сделали операцию. И у бабушки - ту облучали и она дожила до 98 лет!! Ты всё-же не части с упадническими стихами :)) Несчастье - оно прилипчиво, хоть и вроде виртуально.
п.с. И хотя жисть в-общем-то , не очень весёленькая штука, но нет ли для перевода более оптимистичных авторов? Или вот -, детских англичан? не переведённых ещё?

Ольга Цветикова   14.12.2018 15:40   Заявить о нарушении
Я тоже из кружка любителей Буковски, и мне очень нравится работа Юрия...
Упаднические стихи? Ну, под химиотерапию сложно улыбаться...

Юрий Иванов-Скобарь   15.12.2018 08:22   Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий!Да, как написал Буковски в одном из стихотворений периода смертельной болезни:"Медсёстры шутят. Это очень мило - шутить по дороге в ад." С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   15.12.2018 09:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Из Чарльза Буковски - привет, как дела?» (Юрий Иванов 11)

Вы же уже переводили этот стих, Юрий! Видимо забыли! Да, много вы уже перевели! Вот ссылка на ваш 1 перевод! http://www.stihi.ru/2018/01/06/9603

Денис Созинов   12.12.2018 20:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Сейчас гляну! - Их так много, что уже забываешь, хотя у этого стихотворения есть несколько англоязычных вариантов!С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   12.12.2018 20:30   Заявить о нарушении
Посмотрел!Там был немного другой вариант, что, впрочем, не меняет смысла!С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   12.12.2018 20:32   Заявить о нарушении
Юрий, вы видимо забыли, я вам посылал 6 коротких стишков, или просто руки не дошли ещё? Я так на всякий случай напоминаю!

Денис Созинов   12.12.2018 20:42   Заявить о нарушении
Нет, я их перевёл, но с одним мучился-мучился, да так и не уловил смысла написанного, - если Вы не против, я выложу остальные, а потом, попозже, авось добью и этот один!

Юрий Иванов 11   12.12.2018 21:42   Заявить о нарушении
Конечно, Юрий! На ваше усмотрение! Но надо же, у Хэнка и такой стих сложный оказался! А кто-то его называл (не)поэтом ещё! Спасибо вам!

Денис Созинов   12.12.2018 21:44   Заявить о нарушении
У раннего Хэнка довольно трудные обороты бывают, - проще он стал тогда, когда уже был знаменит!Он, как Чехов, Олдос Хаксли(высказывавшиеся на тему простоты)позже был солидарен с Чеховым и Хаксли. Чехов сказал, когда его спросили, как ему удаётся писать так легко, просто:"Писать просто невероятно сложно", а Хаксли сказал:"Простота - это естественность, доведённая до пределов возможного." Видимо, начинающий поэт Буковски ещё не понимал, в чём будет его сила! - В простоте!

Юрий Иванов 11   12.12.2018 21:57   Заявить о нарушении
Именно так, всё правильно! Я тут у него прочел книгу "Из блокнота в винных пятнах" там несколько ранних рассказов, они кардинально отличаются от его поздних рассказов, то же и со стихами, видимо!

Денис Созинов   12.12.2018 22:09   Заявить о нарушении