Рецензии на произведение «619 На потеху мудям - на Под томный блюз... Инесса»

Рецензия на «619 На потеху мудям - на Под томный блюз... Инесса» (Юб Кхн)

Спасибо большое за перевод,
я в стихотворении Инессы ровным счетом ничего не поняла...
.
Когда мне больно – я смеюсь.. А Смеясь, я собиралась по кусочкам...
---> в смысле меня уже злой дядя пропустил через мясорубку?
.
Почти сошла с ума на радость многим И на потеху мудям, коих рать....
----> Простите меня, люди добрые, но я этот русский не понимаю ---- а Муди это кто? Понятно, опять что-то неприличное...
.
В любом произведении должен быть какой-то смысл,
здесь для меня только 3 героя:
.
злой Мудя
Мясорубка (наверное)
Много точек (фарш?)
.
а от этого в исходнике я прослезилась:
. На молоке – ожог, молись на воду
Сквозь страшной сон под полною Луной.....
.
я пропала - мне теперь Мудя будет снится под полною луной!!!! )))))

Людмила Преображенская   26.09.2018 23:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила. В пародии я смысл вынес за скобки, пытаясь обыграть дляпы исходного стиха. Что касается мудей, то возможно Инесса хотела написать люди, но ошиблась. Нелепая опечатка, но даже с людями-мудями смысла не больше. Жаль неплохую поэтессу. С уважением, Юрий.

Юб Кхн   27.09.2018 17:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «619 На потеху мудям - на Под томный блюз... Инесса» (Юб Кхн)

Юрочка, привет! Так смеялась над предыдущей рецензией, что не могла сразу написать даже .
Ну ты прям интеллигентно так сегодня, не стал Инессу добивать!Спасибо, посмеялась!Обнимаю!

Почти сошла с ума на радость людям,
Но есть кто выпил больше твоего,
Сказал :*Your verse poem is very muddy!
И громко ржал и плакал на него))

*Твой стих очень мутный (перевод с англ.)

Алла Кава   23.09.2018 18:12     Заявить о нарушении
Алла, ты, наверное искала смысл в моей пародии, А в ней его немного, поэтому мой стих показался мутным, я пародировал только замеченные мной ляпы и двусмысленности. Есть такой тип пародий. Спасибо, Аллочка. Надеюсь на понимание, Юра.

Юб Кхн   23.09.2018 21:36   Заявить о нарушении
Опять ты меня рассмешил)) Это у Инессы стих мутный:-)

Алла Кава   23.09.2018 22:04   Заявить о нарушении
Написано твой стих очень мутный. С обращением ко мне. Как я еще должен был понять?

Спасибо за разъяснения. Рад тебе Аллочка, Юра.

Юб Кхн   24.09.2018 15:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «619 На потеху мудям - на Под томный блюз... Инесса» (Юб Кхн)

Варианты названий критических статей по мотивам стиха Инессы Елисеевой:
"Муди от Баркова до Елисеевой"
"Роль мудей в гражданской лирике XXI века"
"Брить или не брить муди. Советы хипстеров"
"Живут ли вши на бритых мудях? Вечер романсов с Инессой Елисеевой"
"В деревнях на правом берегу Подкаменной Тунгуски не осталось людей. Там теперь живут одни муди"
"От мудей к людям. Где же промежуточное звено?"
"Муди или груди? Кто на самом деле потешался над поэтессой Елисеевой?"
"Инесса Елисеева - внебрачная бабушка поэта Елисея Сыроватского? Экстракорпоральная пункция мудей. ДНК покажет!"

С улыбкой,
товарищ Цэ

Холоргийн Цэдэнбал   23.09.2018 16:59     Заявить о нарушении
Спасибо. В любом случае брить. Даже если была простая опечатка, нельзя такие оставлять неисправленными. Пытался обыграть все ляпы или двусмысленности авторского стиха Инессы Елисеевой. С уважением, Юрий.

Юб Кхн   23.09.2018 17:29   Заявить о нарушении