Рецензии на произведение «Дерек Уолкотт. Любовь после любви»

Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Без ума от этого стиха.
Такое приятное, заберу себе его.
Хорошо быть новенькой каждый день,
Себя любить не забывая.
Благодарю.
С улыбкой
Кловская.

С наступающим Новым Годом!

Людмила Кловская   31.12.2022 15:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Кловская
Самое знаменитое стихотворение Уолкотта.
Рад, что тебе понравилось

Борис Зарубинский   02.01.2023 17:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Уважаемый Борис, надеюсь Вы простили меня за мои разглогольствования о процентах :) Я, безусловно, не претендую на безупречное владение не только ивритом и английским, но и русским языком. И, тем более, не отношу себя к гильдии переводчиков...

Ваш замечательный перевод этого стихотворения Уолкотта заинтересовал меня не только тем, и у меня - совершенно случайно - есть собственная версия

http://www.stihi.ru/2016/08/07/544

но и тем, что что у Вас он обращен к женщине. Думаю, что это одна из сложностей английского языка, когда смысл написанного зачастую понимаешь только из контекста. Мне интересно было бы узнать, на основании каких "признаков", Вы решили, что Дерек обращается к женщине?
С уважением,
М.

Михаил Моставлянский   02.10.2018 15:22     Заявить о нарушении
Михаил,небольшое лирическое отступление а затем по сути этого стихотворения.
Эти ваши 99% не повод для серьезных разборок и кроме как с юмором,я эту арифметику по другому никак не воспринял:))
Теперь к нашим баранам
Была такая религиозная поэма 1633г Джорджа Герберта "Любовь Любви":
"Вы должны сесть,говорит Любовь,и попробовать мое мясо.
Так что я сидел(а) и ел(а)"
Вот эта поэма и вдохновила Уолкотта на его стихотворение.
Стихотворение инструктирующее,нежное, успокаивающее,на мой взгляд предназначенное для тех,кто больше жертвеннен,более дарующий любовь и при этом забывающий про любовь к самому себе.
Такое стихотворение,на мой взгляд,должно предназначаться только женщине,несмотря на отсутствие намека на какое либо гендерное начало в тексте.
Таково мое видение этого стихотворения.
Это же явилось причиной,по которой я вообще сел за этот перевод,поскольку предпочитаю переводить "девственные"стишки,до меня никем не переведенные,по крайней мере,на это сайте.
С уважением к вашему творчеству.

Борис Зарубинский   02.10.2018 16:07   Заявить о нарушении
Борис, спасибо большое за разъяснение! И я очень рад, что не я нарушил девственность этого перевода )) Как я уже говорил, переводчиком поэзии не являюсь - чаще всего я это делаю, когда совсем не пишется "своё". Но в данном случае Уолкотт меня заинтересовал как друг Бродского - уж очень И.А. его везде нахваливал и рекомендовал на Нобеля. По той же причине я попытался попереводить и из Одена, но этот опыт тоже не считаю удачным...

Михаил Моставлянский   02.10.2018 16:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Очень сложно научиться любить себя, если это не заложено в детстве! И страшно, если эта искусственно взращенная любовь к себе примет гипертрофированную форму! Но мне кажется автор не об этом, и мне кажется, что самая прекрасная и настоящая любовь к себе родилась в предыдущем переводе! По-моему тема одна! Это как у Риммы Казаковой "Стать вдруг собой, узнать себя
Чужим чуткими губами,
Чужим горькими глазами,
Свои бесстрашно ослепя..."
Именно так у меня получилось, и теперь я себя очень люблю!)))

Анечка Полуэктова   13.09.2018 19:12     Заявить о нарушении
"Я тебя очень люблю",говорила своему молодому любовнику Саманта,одна из героинь фильма "Секс в большом городе", "но себя я люблю больше"
Где эта золотая середина умеренного себялюбия,неумеренного эгоизма,а еще неоправданной жертвенной самоотдачи другим,не обращая внимания на самого(самую) себя?
Вы правы,Аня,это все или заложено с рождения или формируется с детства.

Борис Зарубинский   13.09.2018 21:16   Заявить о нарушении
Вы правы-все хорошо в меру)))

Анечка Полуэктова   13.09.2018 21:30   Заявить о нарушении
Очень жаль только, что некоторые читатели воспринимают подобные произведения как отличное оправдание и подпитку ЭГОЦЕНТРИЗМУ граничащему с НАРЦИСИЗМОМ!!! (по своему интерпретируя мысли автора и переводчика), а жаль!!! (Это я прочитала рецензии)))

Анечка Полуэктова   17.09.2018 08:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Аплодирую вашему диалогу с Владимиром Кутузовым-Урганчи.

С уважением.

Евгения Казанджиду   12.09.2018 13:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгения
А что,это идея
Вместо переводов буду публиковать монологи с Владимиром:)))

Борис Зарубинский   12.09.2018 15:21   Заявить о нарушении
Одни только диалоги? Это исключено! К чему же они тогда будут привязаны? Да и читатели Ваши Вам этого не позволят: человек Вы уже подневольный - и читателей, и своего собственного увлечения:)))

Евгения Казанджиду   12.09.2018 15:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Прекрасно, умело передано, Борис, то, что хотел сказать Дерек Уолкотт.
Любовь ЛГ стиха - это не нарциссизм. Это необходимое каждому человеку
умение оценить собственные качества. От правильного самоуважения
зависят наше эмоциональное состояние и психологическое здоровье в целом.
Отличное произведение,
Ирина

Ирина Волокина   12.09.2018 10:23     Заявить о нарушении
Спасибо,Ирина
Не очень люблю переводить стихотворения,запереведенные до дыр,но что оно из этих, я узнал значительно позднее:)))
Огромное спасибо за оценку
С неизменным теплом

Борис Зарубинский   12.09.2018 15:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Блестящая Вещь! Прямо в яблочко...Прочла с удовольствием, примерив на себя...)) Подошло.))
Пусть с осенним, но всё же теплом.

Юшкевич Елена Васильевна   11.09.2018 23:09     Заявить о нарушении
Просто здорово!
Прекрасный закройщик Дерек Уолкотт,раз кроит то,что сразу подошло:)))
С осенним,но все же теплом

Борис Зарубинский   12.09.2018 06:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Подай себе вино, закуски, Хлеб,
плоды созревшие, и с радостью вприкуску
запри ушедшее не в сейф, - навечно в склеп!
И снова начинай перезагрузку.

Елисеева Людмила Аркадьевна   11.09.2018 17:23     Заявить о нарушении
Именно,Людмила,именно об этом и написал автор.
Никто не украсит нашу жизнь лучше, чем мы сами.
А потому себялюбие не такой уж сильный порок, а жизненная мудрость.

Борис Зарубинский   11.09.2018 17:48   Заявить о нарушении
Как я не заметила хорошую рифму.
Надо будет раскрутить стихо. Позволите, Борис?

Елисеева Людмила Аркадьевна   11.09.2018 20:56   Заявить о нарушении
Для вас, Водолейка,запретов нет:)))

Борис Зарубинский   11.09.2018 21:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Небольшой, но очень емкий по смыслу верлибр!))
Спасибо за прекрасный перевод!))

Айрин Росо   11.09.2018 15:45     Заявить о нарушении
"Но очень ёмкий по смыслу верлибру",с которым вы согласны,Марина,или не очень?:)))
В любом случае большое спасибо за оценку

Борис Зарубинский   11.09.2018 15:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Борис Зарубинский)

Если честно - это квинтэссенция мудрости.
Почему-то любовь к себе считается чуть ли не пороком.
А это не так. Здоровый эгоизм ещё никому не повредил.
"Спасибо" тебе никто не скажет ( или скажет очень маленький круг "совестливых и понимающих"...), даже если ты положишь себя на алтарь ... во имя...
Только во имя чего ? Чтоб потом этот всякий ещё и сказал - " да ты мало положила!"
А вот фиг. Больше ничего не положу!
Обойдётесь !
Пасиб, Борь.
Отличная тема... и очень даже вся така внушительная в твоём доходчивом переводе!

Алена Анкудинова   11.09.2018 15:34     Заявить о нарушении
Умничка!
Ты сейчас просто укрепила мою веру в то,что тотальная самоотдача,которой так гордятся некоторые,никаким образом не решает всех возникших проблем на нашем жизненном пути.
Не забывать любить и себя никокм образом пороком не является,а обыкновенной житейской мудростью.
Спасибо,дружище,за понимание.
Две головы,одни мысли

Борис Зарубинский   11.09.2018 15:43   Заявить о нарушении