Дерек Уолкотт. Любовь после любви

Придет тот час,
когда с восторгом
ты встретишься сама с собой, прибывшей,
у двери дома, в твоем же зеркале,
где улыбнется каждая другой,

и скажет: сядь. поешь.
Влюбись ты снова в эту незнакомку,
что ранее была тобой.
Подай вино. Дай хлеб. Верни себе свое же
сердце, той незнакомке, что тебя любила

всю твою жизнь, которой ты гнушалась,
из -за других,
той, что всегда тебя читала.
Сбрось с полок все любовные послания,

печальные записки, фотографии,
очисть свой образ навсегда от зеркала.
Сядь. В веселый праздник преврати
ты жизнь.


Love after love

The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the others's welcome,

and say,sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your
self.
Give wine.Give bread.Give back your heart
to itself,to the stranger who  has loved you

all your life, whom you ignored
for another,who knows you by heart.
Take down the love letters from the bookshelf,

the photographs,the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit.Feast on your life.


Рецензии
Без ума от этого стиха.
Такое приятное, заберу себе его.
Хорошо быть новенькой каждый день,
Себя любить не забывая.
Благодарю.
С улыбкой
Кловская.

С наступающим Новым Годом!

Людмила Кловская   31.12.2022 15:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Кловская
Самое знаменитое стихотворение Уолкотта.
Рад, что тебе понравилось

Борис Зарубинский   02.01.2023 17:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.