Рецензии на произведение «Эмили Дикинсон. Мироощущение»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Все хорошо и правильно написали светлый друг как Ваши дела дорогая?что то пропали дорогая
Антон Ткаченко-Абдразяков 25.08.2018 08:53 Заявить о нарушении
Рада твоему тону.
Оживаешь. А иначе как...
С теплом.Обнимаю тебя.
Иветта Дубович Ветка Кофе 25.08.2018 10:19 Заявить о нарушении
When we stand on
huge peaks,
Like trees
prostrate
We see: the fog polishes
valleys
To the brilliance of the landscape,
to shine borders!
Truly Light, in its Vector,
with us
Will not be the soul
twist and twinkle.
Reliable and durable
so similar to the hills
Not lightning - scar, scars
stand.
Fine when nothing
not to be afraid of,
Since birth, courage for them -
in the first row!
Not those who are wary until noon
languish
And those with Sunrise
Protection do.
Like stars, shining in brilliance,
believe
Blissful galaxies of the worlds,
So the sun, all the sun, beaming,
confirm:
Tied to the Axis of the Universe
are strong!
Зус Вайман 28.12.2018 02:50 Заявить о нарушении
Прекрасно мироощущение земного,
Туманна даль, за ней вселенский свет,
И тянется разумное, живое,
К Светилу... притяжение в нём судеб, и планет...
Веточка, очень понравилось стихотворение, замечательный перевод!
Глубина и мудрость строк завораживает, и лирика, жизненный смысл, и красота!
С самыми наилучшими пожеланиями,
Луный Кот 21.08.2018 18:11 Заявить о нарушении
Очень тебе благодарна за твои
стихи! За твой ответ!
Ты умница!!!!!
С теплом
Иветта Дубович Ветка Кофе 21.08.2018 18:30 Заявить о нарушении
Читайте переводы Чистякова!
Зус Вайман 20.08.2018 09:36 Заявить о нарушении
Я же читаю)
Спасибо, Зус.
Но моё - это моё.
Я карабкаюсь....
Иветта Дубович Ветка Кофе 20.08.2018 10:34 Заявить о нарушении
прекрасный перевод
душевно и по сути
счастья вам квот
на жизни пути
очень понравилось
восхищён
Владимир Гельм 19.08.2018 12:39 Заявить о нарушении
Я ещё учусь.
Уже, конечно, бабулька, но охота пуще неволи, да?)
Иветта Дубович Ветка Кофе 19.08.2018 13:07 Заявить о нарушении
Веточка,давно не читала твои переводы,но этот очень понравился!
Удачи и творческого настроения!
Лилия Римм 2 18.08.2018 12:01 Заявить о нарушении
Я учусь, учусь...
Главное, общение.
Иветта Дубович Ветка Кофе 18.08.2018 12:26 Заявить о нарушении
Замечательно, Ветточка! Особенно первый катрен!
"Безумству храбрых поём мы песню!"
Радости душе твоей!
Кира Роуз 18.08.2018 09:13 Заявить о нарушении
Всего доброго и хорошего тебе, всего Августейшего!)
С теплом!
Иветта Дубович Ветка Кофе 18.08.2018 09:25 Заявить о нарушении
Noli timere quia non aufert habitus...
......................................
Не бойтесь страха ибо он лишает мироощущения...
Respectus!
Svetla Ya
Macte!
......
Превосходно!
Ambo meliores!
..............
Обе хороши!
Светлана Самедова 17.08.2018 21:23 Заявить о нарушении
Вот, так встречаемся!
И сердце жмурится!!!!
Иветта Дубович Ветка Кофе 17.08.2018 21:28 Заявить о нарушении
Ветка! Ну просто чудно!..))
Одно из лучших у тебя)))..
С теплом)
Сергей Бритт 17.08.2018 14:01 Заявить о нарушении
С теплом уходящего лета))))))
Иветта Дубович Ветка Кофе 17.08.2018 14:29 Заявить о нарушении