Рецензии на произведение «Мой штык My Bay nit»

Рецензия на «Мой штык My Bay nit» (Роберт Уильям Сервис)

блестящий перевод это видно даже неискушенному глазу...

***

штык для Фрица
запылился
сдался в плен
колоть не надо
им консервы открываю
не войду в ворота ада...

Ганс и Фриц
гусиным шагом нам сдаются
с белым флагом

что-то гунны не по мне
но штык всё время на ремне
Хенде хох! лишь в голове
стыд и срам любой войне...

Эллен Бали   08.12.2018 12:19     Заявить о нарушении
"Гунны" - это прозвище немцев французами во время 1-й мировой войны. Ещё их называли "бошами". Спасибо, Эллен, что обратили внимание на мой перевод одного из стихотворений Роберта Сервиса.

Константин Николаев 4   08.12.2018 16:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мой штык My Bay nit» (Роберт Уильям Сервис)

Константин, и опять не скрою, что получаю удовольствие, читая Ваши переводы.

Ирина Бараль   21.06.2018 13:26     Заявить о нарушении
Ирис, спасибо за добрый комментарий!

Константин Николаев 4   22.06.2018 15:40   Заявить о нарушении