Рецензии на произведение «Яцек Качмарский. По мотивам Боба Дилана»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
...интересно образ дороги ... но может они не такие в душе, наболело, не знаю,
может им и снятся сны да ещё какие... всё равно ты замечательно переводишь!!!
И всё равно жду твоих новых стихов, хоть понимаю, что переводы тоже твои стихи,
это трудно разделимо, если вообще возможно, ведь переводчик (слово не очень ассоциируется или перекликается с переводом стихов, может это сейчас так мне представляется) а твои переводы это не только эхо...
Алла, всего тебе самого доброго...
Екатерина Строева 10.04.2018 17:48 Заявить о нарушении
И это — замечательное, и так живо звучит на русском (на русском нашем и Вашем!).
Максим Печерник 13.02.2018 21:58 Заявить о нарушении