Рецензии на произведение «Переводчикам»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
А кто протагонист? (или - прототип??)
У меня тоже есть про переводчиков:
http://stihi.ru/2016/11/08/3063 (это - перевод с исп.)
А это - мои собственные изделия "на тему":
http://stihi.ru/2016/09/27/6060
http://stihi.ru/2020/03/14/8058
http://stihi.ru/2016/09/26/1148
http://stihi.ru/2016/10/24/8474
Извините за "многа букаф"!
Елена Багдаева 1 31.05.2020 07:21 Заявить о нарушении
Саша!
Браво!
Переводчики — что пчёлки
***
http://seasonvar.ru/serial-23400-Dikinson.html
Сериал *Дикинсон*
Натали Ривара 15.03.2020 01:05 Заявить о нарушении
Вот закончу и сообщу,
Саша
Саша Казаков 19.03.2020 14:01 Заявить о нарушении
Добрый День!
Буду рада читать !
Удачной работы!
Натали
Натали Ривара 19.03.2020 14:14 Заявить о нарушении
Саша,сначала - спасибо!
Я в каком - то " промежутке"(
из Сергея Есенина).
И Ваша поддержка дорогого
стоит!
А сейчас - отклик.
Стихи - несравненный аромат
самых лучших цветов!
Удивительные!!!
Обнимаю!
Иветта Дубович Ветка Кофе 24.12.2017 19:31 Заявить о нарушении
енекнененене
Рок Группа Луначарка 24.12.2017 19:17 Заявить о нарушении
В котором школа - выпаска овец,
Их бессловесность, день за днём под горним солнцем,
Пришёл найти слова любви. Поэт
Базарный, мудрый-вечный переводчик,
Молчание любви в её слова,
Переводил для каждого так точно,
Что мир любовью жил. Вот пахлава
Сладчайшая - ведь языку немому,
Восторгу глаз, обветренным щекам
Найти единственно отпущенное слово
Ему дано - дано ли это нам?
Рок Группа Луначарка 24.12.2017 19:17 Заявить о нарушении