Рецензии на произведение «Аллилуйя»

Рецензия на «Аллилуйя» (Елена Владеева)

Елена,как хорошо,что перевод сделали вы, а ни кто- то другой. В противном случае нас ждало бы глубочайшее разочарование.
Прекрасная работа!!! Браво!

Нина Бровер   04.12.2019 19:39     Заявить о нарушении
От души благодарю вас, Нина, за слова одобрения!
Такая оценка и понимание очень приятны))

Елена Владеева   04.12.2019 19:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Аллилуйя» (Елена Владеева)

Лена, я даже не знаю, как ЭТО прокомментировать. У меня нет слов, мой язык кажется мне бедным и ничтожным.

Любовь Черм   06.10.2017 22:06     Заявить о нарушении
Никаких особенно умных слов и не надо. Просто спасибо, что ты откликнулась и оценила. Я очень старалась перевести близко к тексту Коэна, можно сказать, трепетно... Меня восхищает парадоксальность его высказываний, характерная образная отрывистость, когда в итоге все сплетается в единое ощущение, изначальный смысл... Буквально чувствую ответственность, как если бы он рассказал мне об этой песне в личной беседе - и надо было сохранить все нюансы его мыслей. В общем, "чувствую, как родного..."))

Елена Владеева   07.10.2017 17:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Аллилуйя» (Елена Владеева)

Здесь можно послушать песню "Алилуйя" -
http://en.lyrsense.com/leonard_cohen/hallelujah_lc

Елена Владеева   06.10.2017 16:43     Заявить о нарушении