Рецензии на произведение «Эмили Дикинсон. 875. Я от Доски к Доске»

Рецензия на «Эмили Дикинсон. 875. Я от Доски к Доске» (Галина Иззьер)

Галина!
Очень интересный перевод!
***
Не вся земля удобна для дорог:
Места есть — где необходим мосток.
Но там нечастый пешеход —
Без опыта и не рискнет,
Имея доску при себе,
Надежно уложить.
И застывает в тишине — *сопутникам* совместно
Переправу уложить.
Экс

Натали Ривара   24.07.2020 14:02     Заявить о нарушении
Так ходят японцы в садах для медитаций

Галина Иззьер   24.07.2020 23:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон. 875. Я от Доски к Доске» (Галина Иззьер)

Все-таки моря это немного чересчур обобщение.
Который - это вопрос?
Иные опытом зовут - это хорошо. А вот почему дрожь, не знаю.
Она пишет: я не знала будет ли мой следующий шаг последним, и это придало шаткость моей походке, которую некоторые зовут опытом.
А чего ты вдруг за него взялась?

Валентин Емелин   08.09.2017 19:28     Заявить о нарушении
Ну знаю, что не дрожь. Шатание шагов) Дрожь в коленках
В ходе фейсбучных обсуждений перевелось

Галина Иззьер   13.09.2017 01:19   Заявить о нарушении