Рецензии на произведение «У могилы Ю. П. Вревской»

Рецензия на «У могилы Ю. П. Вревской» (Искандер Борисов)

Александр, добрый вечер! Прекрасный перевод! СПАСИБО. Мы все собираемся на " Славянскую лиру" В ПОЛОЦК в начале июня. Всем Мира, Здоровья и Любви!

Светлана Пригоцкая   04.04.2016 21:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «У могилы Ю. П. Вревской» (Искандер Борисов)

Александр, спасибо Вам, что перевели эти стихи так талантливо! Имя Юлии Вревской дорого душе каждого болгарского русофила. Счастья Вам и здоровья! С уважением, Дафинка Станева.

Дафинка Станева   04.04.2016 10:09     Заявить о нарушении
Юлия Петровна Вревская погибла(умерла от тифа, как медсестра), помогая раненым и больным русским солдатам при освобождении Болгарии от турецкого ига. Похоронена в Болгарии.Была знакома с Иваном Тургеневым, автором в том числе романа "Вешние воды". Пётр Алипиев задаёт риторический вопрос, который переводится:Слышишь ли, Юлия?(по - болгарски:Чу ли я, Юлия?). Лет 200 назад русский язык был ближе к болгарскому, в том числе применялось чаще слово Чуешь в смысле Слышишь, которое и я применил в переводе.В стихе Алипиева чувствуется и скорбь и любовь к русской медсестре. Спасибо Вам, Дафинче,за Вашу оценку! С теплом и уважением! Александр

Искандер Борисов   04.04.2016 14:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «У могилы Ю. П. Вревской» (Искандер Борисов)

Чудесный перевод. Спасибо, друже Александр. Послезавтра поставлю на странице "Болгарские поэты".
Удачи!
С уважением и теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   28.03.2016 21:04     Заявить о нарушении
Спасибо, друже за твоё мнение!Радости, с теплом и уважением!Александр

Искандер Борисов   29.03.2016 07:10   Заявить о нарушении