Рецензии на произведение «Лина Костенко. Сочельник»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Мне понравилось, Инесса!
Спасибо!
Ладомир Михайлов 15.01.2017 00:19 Заявить о нарушении
Столько любви и умиротворения в этих строках!Очень красиво и гармонично перевела,дорогая Инесса!
Удивляюсь твоим дарованиям!
С нежностью,
Валентина Козачук 11.01.2017 14:17 Заявить о нарушении
Болею, кашляю, но не могу не переводить. Интересно!
У меня готов новый перевод на твои стихи. Сейчас опубликую.
Соколова Инесса 11.01.2017 14:42 Заявить о нарушении
Стих, действительно, прекрасен, Инесса, ведь описан момент рождения Христа, и те же заботы матери о нём, маленьком человеке!
стих понравился!
С наступающим Рождеством, Инесса!
С уважением,
Влад Макеев 06.01.2016 13:51 Заявить о нарушении
Также, как всё творчество Лины Васильевны Костенко.
Спасибо за отклик. Веселого Рождества!
Соколова Инесса 06.01.2016 14:06 Заявить о нарушении
Спасибо за прекрасный
стих молитву. Капитан.
Владимир Сологубов 15.01.2015 00:56 Заявить о нарушении
Чудесные строки, Инесса, замечательный перевод!
Улекса фон Лу 14.01.2015 14:09 Заявить о нарушении
Инесса, мне понравилось, насчет перевода не знаю, а вот стих душевный! С прошедшими!
Александр Тулбу 14.01.2015 12:08 Заявить о нарушении
Хорошо, Инесса!Только действие происходит в настоящем вр-Мороз рисует на оконцах(це)
Со Старым Новым годом!!!
Орехова Галина Григорьевна 14.01.2015 11:44 Заявить о нарушении
Изменила на наст. время во второй строке, но платок пришлось холстиной заменить для ритма.
Спасибо, Галя! С Новым годом по старому календарю.
Только в России 2 раза встречают. Не успел прийти - уже состарился)))
Соколова Инесса 14.01.2015 15:16 Заявить о нарушении
Инесса.
Прекрасный перевод.
Спасибо Вам огромное.
Дмитрий Ахременко 14.01.2015 05:35 Заявить о нарушении
Понравился перевод, удачно... на мой взгляд!
Татьяна Папантонио 13.01.2015 23:56 Заявить о нарушении
Опять стреляют. Опять смерть... Как остановить это безумие?..
Соколова Инесса 14.01.2015 00:33 Заявить о нарушении
особого значения, а прошедшее по смыслу (возрасту Иисуса Христа)подходит больше.
Благодарю за отклик, Галя!
Соколова Инесса 14.01.2015 13:00 Заявить о нарушении
Хорошие стихи, отличный перевод! С Наступающим старым Новым! Всего наилучшего Вам и Вашим близким! С уважением!
Саша Залётный 13.01.2015 18:02 Заявить о нарушении