Рецензии на произведение «Платон Воронько Дорога на Киев»

Рецензия на «Платон Воронько Дорога на Киев» (Попова Наталия Борисовна)

Хороший перевод, Наталия!
(Не смотря на довольно корявый исходный стих).
)))))

С уважением
Виталий

Нерыдайидальго   09.11.2017 18:40     Заявить о нарушении
Спасибо! А Вы ставите 9! С добрыми чувствами, Наталия

Попова Наталия Борисовна   10.11.2017 19:20   Заявить о нарушении
Значит, пошёл на повышение! Как-то узнавал у одного товарища, вроде, было 8.
:)

Нерыдайидальго   10.11.2017 19:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Платон Воронько Дорога на Киев» (Попова Наталия Борисовна)

Дорогая Наташенька !
Отлично переведено ! Значительно вырос уровень поэтического мастерства ! С Любовью - Маргарита

Маргарита Метелецкая   20.10.2017 13:40     Заявить о нарушении
Спасибо! С признательностью, Наташа

Попова Наталия Борисовна   21.10.2017 11:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Платон Воронько Дорога на Киев» (Попова Наталия Борисовна)

Хорошие, содержательные стихи, Наташа, но всё же это русский поэтический текст, а не дословный перевод, поэтому, мне кажется, нельзя сказать дорога Шевченка или партизан Ковпакова (Ковпака). О Примакове ничего не слышала, поэтому не знаю, был он Примак или Примаков... Уточните это, Наташа. С неизменным теплом и признательностью - О.П.

Ольга Орс   08.08.2014 15:22     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания! По-моему, всё верно, кроме "Ковпакова". Подумаю, исправлю! С признательностью, Наташа

Попова Наталия Борисовна   08.08.2014 20:09   Заявить о нарушении
Спасибо, с признательностью, Наташа

Попова Наталия Борисовна   06.08.2014 23:18   Заявить о нарушении