Рецензии на произведение «Генри Вордсворт Лонгфелло, избранные переводы»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
пока жив с живым общайся
не красней и не стесняйся
в небо выпусти стрелу
можешь прямо на Луну
или в сердце даме икс
пусть ревнует гордый сфинкс
посвящай ты ей стихи
и замаливай грехи...
***
стрела Генри Лонгфелло попала и в моё сердце
мерси, Валентин, за знакомство с этим поэтом...
Эллен Бали 12.02.2020 10:51 Заявить о нарушении
Я рад, что стрела Лонгфелло запала Вам в сердце. Но не пронзило насквозь. Надеюсь, ваше сердце растает, когда будете читать перевод упомянутого выше автора стихотворения «Даме сердца».
С теплом души,
Валентин Савин 12.02.2020 17:11 Заявить о нарушении