Рецензии на произведение «Elton John. Live Like Horses. Жить как кони»

Рецензия на «Elton John. Live Like Horses. Жить как кони» (Евген Соловьев)

Мне твой перевод понравился А вот Элтон не мой певец ...В его тексте хоть какой-то смысл есть..Ты правильно сделал что его заделал..

Сергей Зуйков   13.03.2014 21:10     Заявить о нарушении
Не уверен, что всё удалось передать, не знаю даже, правильно ли всё понял - мудрёный текст. Но настроение, кажется, уловил.

Евген Соловьев   25.03.2014 17:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Elton John. Live Like Horses. Жить как кони» (Евген Соловьев)

Если честно, Женя, большого впечатления песня не произвела. Правда, слушал её первый раз и только один раз. У Элтона много подобных песен, особенно в последних альбомах. Звучат пафосно, сделаны профессионально, но не цепляют. Возможно, просто не в моём вкусе, или же надо ещё несколько раз внимательно послушать, "вжиться в песню"...
Перевод посмотрел поверхностно, он, как показалось, точен и эквиритмичен, как всегда, подробнее не разбирался, но обратил внимание на опечатки: отпечатАлось (3 строфа), несчаСтий (5 строфа)...

Иван Яков   09.03.2014 18:52     Заявить о нарушении
Спасибо "за опечатки". Согласен, что песня очень типична для Элтона. А мне как-то легла сразу. Правда, в смысл долго врубался, но образы, немного сюрреалистические, понравились. Может, я бы и не перевёл её никогда, но вспомнилась в Год Лошади в первую очередь.

Евген Соловьев   10.03.2014 13:31   Заявить о нарушении