Рецензии на произведение «Небольшой конкурс переводов In Flanders Fields»

Спасибо за рецензию. Перевод поэтический не принят, поскольку уже получены первые оценки судей по принятым переводам. Подали бы раньше, могло бы быть принято, не все переводы приняты... Хотя скорее всего не было бы принято, поскольку очень вольный перевод, не отражающий настроенеи и смысл авторского произведения.
Посмотрите просто на принятые переводы http://www.stihi.ru/2013/11/11/9415 , сравните и после увидите оценки.

С наилучшими пожеланиями и уважением.

Вадим Волков   15.01.2014 21:39   Заявить о нарушении
Да, спасибо, обязательно посмотрю и учту замечания.

Лана Луканова   16.01.2014 20:02   Заявить о нарушении
Заглядывайте, посмотрите результаты. Не могу принять Ваш перевод, Вы опоздали и не совсем точно переведено.

С уважением.

Вадим Волков   16.01.2014 21:29   Заявить о нарушении
Да, я поняла. Мне очень интересен ваш конкурс, но я к сожалению недавно его увидела. Спасибо за приглашение, буду внимательно следить за анонсами.

Лана Луканова   16.01.2014 21:47   Заявить о нарушении
Спасибо. К сожалению, конкурс не мой (потому что много участников и организаторов, а также судей). Будем Вас ждать.

Заглядывайте.

Вадим Волков   17.01.2014 01:48   Заявить о нарушении
Пока не принято, перечитайте сами несколько раз и приходите через неделю. С учетом того, что, видимо, первая попытка поэтического перевода у Вас.

Спасибо за рецензию и с наилучшими пожеланиями.

Вадим Волков   18.11.2013 04:53   Заявить о нарушении
ни чего не понял...
через неделю ходите сами...

Гера Борода   18.11.2013 05:39   Заявить о нарушении
Не принято. Спасибо за написанную рецензию и с уважением.

Вадим Волков   18.11.2013 05:53   Заявить о нарушении
можно узнать причину отказа?

с уважением!

Гера Борода   18.11.2013 06:01   Заявить о нарушении
Можно узнать причину, почему Ваш поэтический перевод http://www.stihi.ru/2013/11/17/2194 не принят на Небольшой конкурс переводов In Flanders Fields http://www.stihi.ru/2013/11/10/2170 . Причину узнаете через две недели после начала конкурса. Только напомните, пожалуйста.

С уважением.

Вадим Волков   18.11.2013 06:17   Заявить о нарушении
Ну да! действительно "очень новый" конкурс. Типа: "приходи, когда меня нет дома" или "мы вас звали - выгоняли, а вы пёрлись - нехотели..."

Будьте счастливы!

Гера Борода   18.11.2013 09:43   Заявить о нарушении
А как Вы выберете лучший из пяти одинаковых вариантов? Привет USSR.

Гера Борода   18.11.2013 09:46   Заявить о нарушении
Спасибо за пожелания. Посмотрите предыдущие конкурсы, очень простая схема, что-то вроде:
http://www.stihi.ru/2008/09/17/72
Это для большого конкурса стихов на русском в 2008 году было.
Про переводы рекомендуется прочитать:
http://www.stihi.ru/2009/11/15/1530
Ну и так далее, прочитайте побольше и поймёте.

С уважением и наилучшими пожеланиями.

Вадим Волков   18.11.2013 14:57   Заявить о нарушении
При переводе с русского на понятный оказалось, что мне необходимо знание двух (2) ссылок, которые не указаны (наверное) в условиях конкурса (или я до них не дочитал). Конечно я не выполнил требований. Может потом Вы научитесь начинать с главных условий - поможет таким, как я, и освободит Ваше время.

Гера Борода   18.11.2013 16:40   Заявить о нарушении
Теперь Вы даже не узнаете причину, почему Ваш поэтический перевод уже не был принят на конкурс.

С уважением и наилучшими пожеланиями на будущее.

Вадим Волков   18.11.2013 21:45   Заявить о нарушении
конечно не узнаю, если Вы мне не напишите

Гера Борода   19.11.2013 09:21   Заявить о нарушении
Разумеется, Вам никто не напишет. У Вас, впрочем, появляется смутный шанс самому в Новом Году прочитать комментарии к другим принятым переводам и попытаться впоследствии понять, что же не то с Вашим так называемым поэтическим переводом http://www.stihi.ru/2013/11/17/2194.

С искренним уважением.

Вадим Волков   04.01.2014 17:51   Заявить о нарушении
спасибо! но не понятно: чёго и куда читать?

Гера Борода   04.01.2014 20:35   Заявить о нарушении
ссылку бы...

Гера Борода   04.01.2014 20:35   Заявить о нарушении
После прочитаете, весь год впереди!

С уважением.

Вадим Волков   05.01.2014 01:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Небольшой конкурс переводов In Flanders Fields» (Новый Конкурс)

здравствуйте.
рад возможности представить вариант перевода

http://www.stihi.ru/2013/11/11/5546
с пожеланиями творческих побед

Виктор Нам   11.11.2013 14:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Небольшой конкурс переводов In Flanders Fields» (Новый Конкурс)

Приветствую всех организаторов и участников конкурса.

Примите, пожалйста, мой вариант перевода:

http://www.stihi.ru/2013/11/11/4247

С уважением,

Владимир Филиппов 50   11.11.2013 12:48     Заявить о нарушении
Рецензия на «Небольшой конкурс переводов In Flanders Fields» (Новый Конкурс)

http://www.stihi.ru/2013/11/10/7036

Рад принять участие в конкурсе.

А. Фомичёв

Антон Фомичев   10.11.2013 17:32     Заявить о нарушении
Уважаемые организаторы конкурса, допускается ли наличие на конкурсе двух переводов одного автора? Если, да, то прошу принять вольный перевод стихотворения "In Flanders Fields»:

http://www.stihi.ru/2013/11/14/9622

С пожеланиями успеха, Нина Лучинина

Нина Лучинина   14.11.2013 21:16   Заявить о нарушении
У меня вопрос к организаторам конкурса: а когда будут объявлены результаты?

С уважением, Нина Лучинина

Нина Лучинина   12.04.2014 08:34   Заявить о нарушении
Уважаемые организаторы? Хотелось бы знать судьбу наших переводов, принятых на конкурс.

С уважением,Нина Лучинина

Нина Лучинина   16.05.2014 20:00   Заявить о нарушении
Спасибо за поэтические переводы, не хочется комментировать причины столь длительной оценки переводов, причины не связаны с организаторами площадки. Первые оценки были получены в начале января, общие итоги будут через несколько дней.

С уважением к Вам.

Вадим Волков   03.09.2014 06:32   Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим. Я всё понимаю. Будем надеяться на лучшее.

С уважением, Нина

Нина Лучинина   03.09.2014 14:43   Заявить о нарушении
Не за что, Нина, оценки будут. Книга Аделы Василой тоже издана и ждёт победителя, пока у Вас самая высокая сумма.

С уважением.

Вадим Волков   03.09.2014 19:49   Заявить о нарушении
Добрый день, Нина. Поздравляю с самым хорошим из поданных переводов. На какой адрес Вам прислать книгу Аделы Василой или книгу английской поэзии?
Спасибо за хороший поэтический перевод, приятно было прочитать такой поэтический перевод.

С уважением.

Вадим Волков   29.09.2014 16:29   Заявить о нарушении
Вадим, спасибо за такое приятное известие! Буду рада любому изданию.
Адрес напишу Вам в личку.

До новых конкурсов!

С уважением, Нина Лучинина

Нина Лучинина   30.09.2014 15:41   Заявить о нарушении