Рецензии на произведение «Ву из дос гэсэлэ - перевод»

Рецензия на «Ву из дос гэсэлэ - перевод» (Наум Сагаловский)

Нет моей удочки,
лески с крючком,
высохла речка
с родным говорком,
высох и берег,
где жил червячок,
коего я надевал на крючок....

Наум, это ничего, что мне захотелось рядом с Вами грустно улыбнуться?

С уважением и симпатией,
Тамара .

Тамара Карякина   04.11.2013 16:08     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ву из дос гэсэлэ - перевод» (Наум Сагаловский)

Как хорошо, что Вам, Наум, такое вот пришло на ум.

Верат Олоз   04.11.2013 13:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ву из дос гэсэлэ - перевод» (Наум Сагаловский)

Спасибо за память вам Наум! Здоровья!

Эдуард Шраер   04.11.2013 08:26     Заявить о нарушении