Рецензии на произведение «Два корабля. Фрэнсис Брет Гарт. перевод с английск»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Но, пока я дошёл, МОЙ корабль уплыл -
Он не стал меня брать в небеса,
Я вернулся туда, где и жил, и любил,
И... Плохая прошла полоса!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~``````Удачи в конкурсе, подруга!=Твоя экс-Герда.
Инесса Федина Продолжение 03.10.2013 22:21 Заявить о нарушении
И в дорогу не собран багаж.
Отправляться в ТОТ путь страшновато слегка.
Ну, оно и понятно - мандраж...
Но не спросят, увы, ни тебя, ни меня,
Если время настанет отплыть.
В час отплытия ступим на борт корабля,
Чтоб к неведомым землям прибыть.
Дай же Бог, чтоб нас ждали ТАМ только друзья,
И чтоб было ТАМ лучше чем здесь.
А покуда я жду своего корабля,
Сочиню людям новую песнь!:)
С любовью. Твоя Натулька.
Натали Ахундова 03.10.2013 23:32 Заявить о нарушении
Нет места, где бы я не отмечалась,
Прошла с тобою столько строк твоих,
Что получился б из рецензий стих.
~~~~~~~~~~~~~~((((*_____*)))))~~~~~~~~~Чмоки-чмоки!
Инесса Федина Продолжение 21.11.2013 19:02 Заявить о нарушении
красиво -
Константин Терещенко 03.10.2013 19:08 Заявить о нарушении
Стихи порой - как будто розы.:)
С теплом. Натали.
Натали Ахундова 03.10.2013 20:08 Заявить о нарушении