Рецензии на произведение «Я живу в стихах»

Рецензия на «Я живу в стихах» (Валентин Панарин-2)

немецкого, к сожалению, не знаю, но перевод хорош!

Валентина Карпова   29.06.2013 20:08     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Валентина ! Я на этот сайт захожу не часто, поэтому не заметил
Вашу рецензию. Простите меня. Я Вас от души благодарю ! Переводы обычно никто
за стихи не считает. Тем более мне дорога каждая рецензия. Благодарю Вас !

Валентин Панарин   12.09.2013 04:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я живу в стихах» (Валентин Панарин-2)

Филен данк, Валентин!!! Мейне гедихте лебен ауф!!! Унд дох денке ихь манхмаль:
"Wer haette das gedacht,
dass ich mich einsam finde
in dem Gedichte Meer
und meine Seele binde
ans Schreiben immer mehr."
Либе херцлихе грюсе
Таня

Таня Вагнер   27.04.2013 01:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня ! Нужно обязательно распространять твои стихи везде, где только
можно ! Потому что в них находится истинная красота. А красота спасает мир.

Валентин Панарин   27.04.2013 16:51   Заявить о нарушении
Ich glaube,
wenn ich einmal nicht mehr da bin,
nach ein paar Wochen,
oder Jahren,
bleibt der Wind…
Und alles was ich schrieb,
Gedichte, Sagen,
wird mitgenommen durch Vergessenheit
ganz lind.
Vielleicht,
kommt ab und zu ein kleines Voeglein
und singt die Melodie die mir vertraut,
oder das Bluemlein,
mit den blauen Aeug'lein,
das voller Hoffnung, heute, auf mich schaut.
Und doch,
weiss ich,
es hat ein Sinn - das Ganze,
denn meine Seele hat erfahren grosses Glueck!
Fuer mich zaehlt - Heute!
Diese Leichtigkeit,
ich tanze!
Mit jeder Strophe steig gen Himmel,
Stueck fuer Stueck…

Таня Вагнер   27.04.2013 21:13   Заявить о нарушении