Рецензии на произведение «Одиночество. Райнер М. Рильке»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Отъединенность - это дождь.
От моря, облакам навстречу
Идёт стеной промозглый вечер,
И город наполняет ночь.
Дождь неустанно в час ночной
Перемывает переулки,
Он моросит по крышам гулким.
В постели люди спят одной.
Не связаны любовью прежней,
Друг другу больше не нужны
И одиночеством безбрежней,
Чем реки водами, полны.
Вольное переложение
Сергей Куличенко 17.12.2023 03:37 Заявить о нарушении
Нина Заморина 17.12.2023 04:32 Заявить о нарушении
Nina, alle Ihre Gedichte, die ich gelesen habe, sind einfach super!
Seit heute sind Sie meine ausgewaelte Autorin!
Mit freundlichen Gruessen,
Valentina
Валентина Траутвайн-Сердюк 13.11.2019 10:07 Заявить о нарушении
Mit herzlichen Grüßen,
Nina
Нина Заморина 13.11.2019 15:46 Заявить о нарушении
Нескончаемый дождь одиночества...
К сожалению, немецкого не знаю, но мне кажется, это прекрасный перевод.
Всплыло в памяти собственное стихотворение, где также идет бесконечный дождь...
http://www.stihi.ru/2009/05/23/6680
Айра Йонг 22.12.2013 02:18 Заявить о нарушении
Нина Заморина 24.12.2013 21:21 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Нина! Увидела Вас среди читателей и заинтересовалась. Оказывается, наши пути уже пересекались, не знаю, почему не соединились. Вижу, у Вас много переводов, в частности, Рильке. Нашла только один общий - этот. Так интересно читать и сравнивать. Мне понравилось
С приветом!
Римма
Римма Батищева 15.07.2013 23:39 Заявить о нарушении
Нина Заморина 16.07.2013 22:18 Заявить о нарушении
Здравствуй, Нина!!!!
я многие твои стихи и переводы примеряю, как платья... -как хорошему вору все в пору....))))
С уважением.
Анна Мотыгуллина 13.03.2013 17:53 Заявить о нарушении
Нина Заморина 13.03.2013 18:54 Заявить о нарушении
Да ладно, унивать не будем...
Пожелаем друг другу удачи... и поплывем дальше по жизни...))))))))
Анна Мотыгуллина 13.03.2013 19:07 Заявить о нарушении
Юрий Бычинский 23.05.2013 09:57 Заявить о нарушении