Рецензии на произведение «It Never Rains - Dire Straits»

Рецензия на «It Never Rains - Dire Straits» (Скаредов Алексей)

Алексей! Громадное спасибо за титаническую работу! Марк прекрасный музыкант, но в текстах очень своеобразен. Этот альбом прекрасен, слушая его я ощущаю, что сижу с близким другом всю ночь на кухне после долгой разлуки и не можем наговориться. Поздравляю с поэтической удачей и поэтическим подвигом. Вы, на мой взгляд, с Евгением Соловьевым - лучшие Поэты-переводчики на пространства Рунета. Спасибо огромное и творческих удач Вам.

Борис Кочегаров   17.03.2022 11:11     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Борис!
Спасибо Вам огромное за добрые слова! Стоять в одном ряду с Женей Соловьёвым для меня огромная честь. очень рад вашей высокой оценке моего труда.
Жму руку!

Скаредов Алексей   17.03.2022 21:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «It Never Rains - Dire Straits» (Скаредов Алексей)

Ужасно трудный перевод.
Как ты только взялся за него, сочувствую.
Я бы над ним так и погибла...
С теплом,

Ирина Емец   09.01.2013 23:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Ира!
Я почти и погиб. И форма сложная, и содержание тяжёлое.

Скаредов Алексей   10.01.2013 12:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «It Never Rains - Dire Straits» (Скаредов Алексей)

Немного туманное начало, но потом всё проясняется. Хотя, конечно, всё печально. Перевод точно передаёт настроение. С Рождеством, Лёша!

Полвека Назад   09.01.2013 14:31     Заявить о нарушении
Cпасибо, Женя!
Все праздники просидел за этой песней, а перевод мне всё равно не очень нравится.

С Рождеством!

Скаредов Алексей   09.01.2013 16:50   Заявить о нарушении