Рецензии на произведение «Сильвия Платт. Паралитик»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
А мне понравилось! Забираю?
Сильвия Платт 01.02.2013 21:29 Заявить о нарушении
Вокруг "бог милосердный" я бы поставила тире.
"В гобеленах глаз, В свете;" - не хватает пестроты. "Violets, tapestries of eyes, lights" вызывает ощущение множества пестрых пятен, в стиле пуантилизма.
"Накрахмаленный, недоступный халат." Непонятно. Почему именно халат?
" его не тронь" - как-то угрожающе.
Отличный перевод!
Евгения Саркисьянц 19.12.2012 20:20 Заявить о нарушении
Там, где не хватает пестроты, я сохраняла "l": фиолетовы, гобелены, глаз. Подумаю еще
"халат"- это же грудь халата медсестры. Nurse Ratchet, помните?
Галина Иззьер 20.12.2012 06:44 Заявить о нарушении
блестяще! (только личинку заменил бы икринкой без ущерба - но ближе к тексту)
Валентин Емелин 19.12.2012 05:14 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 19.12.2012 05:30 Заявить о нарушении
Галина Иззьер 19.12.2012 05:31 Заявить о нарушении
Галина Иззьер 19.12.2012 05:41 Заявить о нарушении
Я все Ваши droppings любовно собираю и храню в одной большой банке
0_0
Галина Иззьер 19.12.2012 05:43 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 19.12.2012 05:58 Заявить о нарушении
Олись Лапковский 20.12.2012 11:15 Заявить о нарушении
Галина Иззьер 20.12.2012 20:41 Заявить о нарушении