Рецензии на произведение «Supertramp-Crime of the Century. Преступление века»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ох и ко времени эта песня супертремпов!
Старый добрый рок всегда актуален.
Дедье Панас 28.09.2012 17:24 Заявить о нарушении
Удачи. До связи. Александр.
Антология Классического Рока 29.09.2012 00:58 Заявить о нарушении
Саш, привет!
А мощная штука у ранних Супертрампов по тексту! Которую ты впрочем имхо еще мощней сделал, углУбил так сказать!;)
Заинтересовало еще и потому, что вроде их переводов встречал мало, если вообще встречал (не помню), а ранние их альбомы и особенно этот уважаю даже оченно!
Из КК...;) застрял маленько на слове "сынЫ", как-то оно нелегко прочиталось... потом попривык, с ударением дружбу наладил, но всё же вот скажу тебе об этом...;)
За сим благодарствую и крепко жму трудовые твои ... !!! )))
Мишка)
ЗЫ. А я всёж закончил 4 альбома Дженесис. Последняя вещь была не сильно интересной по тексту, вот и застрял... да может еще жалко было заканчивать, сам понимаешь - чувства разноплановые после окончания большого дела...
Михаил Беликов 26.07.2012 09:59 Заявить о нарушении
))) "Углублять" (или "усугублять") это мой древний, хронический недостаток, от которого я, похоже, никогда не избавлюсь.
Согласен, с Supertramp мало кто работает и не понятно почему. Очень сильные у них тексты и музыка соответствующая.
Над "сынами" долго думал, но лучшего не придумал, что поделаешь.
Поздравляю тебя с взятием еще одной "творческой высоты" окончанием перевода очередного альбома Дженезис. Чуть позднее весь его проштудирую.
Над их "Ягненком" планирую поработать в августе, в отпуске. Я, Мишаня, ноут-бук наконец закупил. Теперь вооружен по полной, даже во время отъездов. Поэтому "Агнца" буду тюкать в отпуске.
Рад был тебя услышать. Жму творчески!
До связи. Саша.
Александр Булынко -Перевод Песен 26.07.2012 11:11 Заявить о нарушении