Рецензии на произведение «Утро»

Рецензия на «Утро» (Йорданка Господинова)

Дорогая Йорданка, я "вдохновилась", не знаю, что получилось?

Всегда свои акценты присутствуют, если что не удалось, буду
переделывать...СПАСИБО! Успехов в жизни и творчестве!!!

http://www.stihi.ru/2012/07/30/3527

Светлана Пригоцкая   30.07.2012 12:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Утро» (Йорданка Господинова)

Восхитительные стихи, певучие, сладострастные и желанные!
Так и хочется быть спутником Вашей героини в утренних свиданиях,
мечтаниях и мгновениях!
Счастья, творческих успехов и Любви!
С теплом и нежностью! Александр

Александр Нелепов   21.07.2012 11:33     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Александр! Я рада, что мои стихи Вам понравились!С ульбки,

Йорданка Господинова   21.07.2012 12:08   Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!

Александр Нелепов   21.07.2012 12:16   Заявить о нарушении
Йорданка, ты не поставила пробел в моем имени перед цифрой 3.
Возможно, кто-то захочет набрать через поиск, а из-за этого не получится.

Соколова Инесса   24.07.2012 22:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Утро» (Йорданка Господинова)

Как просто и легко, льётся музыке подобно.

Игорь Умаров   20.07.2012 15:01     Заявить о нарушении
Йорданка, какая же ты красавмца на новом фото. Очень похожа на мою племянницу Оксану, примерно такого же возраста.

Соколова Инесса   20.07.2012 23:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Утро» (Йорданка Господинова)

Не знаю как в оригинале, а в переводе - Чудесно!
С уважением, Николай.

Полковников Николай   19.07.2012 22:04     Заявить о нарушении
Большое спосибо, Николай!

Йорданка Господинова   20.07.2012 14:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Утро» (Йорданка Господинова)

Очень мило!

Виталий Копусь   19.07.2012 19:29     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Виталий!

Йорданка Господинова   19.07.2012 19:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Утро» (Йорданка Господинова)

Добрый день, Йорданка! Надеюсь, что тебя не расстроили отклики предыдущих рецензентов. На мой взгляд так воспринимать могут только неудачники. Я заглянула к ним на страничку и убедилась в этом. Ответила им через добавление. Хотя всё, ими написанное, я восприняла только на свой адрес и адекватно. И ещё я прошу при публикации переводов добавлять к моему имени и фамилии цифру 3. На сайте числится еще одна Инесса Соколова, но это не я. Пиши: "Инесса Соколова 3". Есть ещё Инесса Соколова 2 - это моя старая страничка, которой я не пользуюсь, так как случайно вышла с неё, но не смогла вернуться на неё как автор. Все стихи с неё перенесла на последнюю "Инесса Соколова 3".
Мой перевод получился слишком в бодром ритме, который не сопадает с твоим. Не всегда легко подобрать слова. Возможно, попытаюсь переделать. Не всегда могу угадать ударные слоги в первоисточнике. А хочется, чтобы совпадало по метру (размеру).
Сегодня, пока, переводами не занималась. Была занята другими заботами.
Желаю бодрого настроения! Полноценного отдыха!

С теплотой души. Ина.

Соколова Инесса   19.07.2012 17:19     Заявить о нарушении
Здраствуй, Ина!
Я вообще не расстроилась!Думаю, что все в порядке.Разные люди, разных идеалов.Мне твои переводьй очень, очень нравятся. Большое спосибо, за все. Я добавила цифру 3.С уважением и теплом,

Йорданка Господинова   19.07.2012 19:24   Заявить о нарушении
Йорданка, люди действительно разные. К некоторым я отношусь с сочувствием. Взялась за перевод "Было ли это". Для меня день без перевода - потерянный день. Так затянуло.

Соколова Инесса   19.07.2012 19:50   Заявить о нарушении
Большое спасибо,Ина! Я счастлива, что ты переводиш мои стихи, они так красиво звучать в твои стихи! С нетерпением жду новый перевод С убыбкой,

Йорданка Господинова   19.07.2012 19:56   Заявить о нарушении
Не всегда уверена в своей интуиции, Йорданка.
Да и темы порой щекотливые. Думаю одно, а на самом деле может быть другое.

Соколова Инесса   19.07.2012 22:00   Заявить о нарушении
Я подумала, что моя импровизация не может называться переводом.
Надо бы её удалить из публикации.

Соколова Инесса   19.04.2016 18:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Утро» (Йорданка Господинова)

А мне понравилось!
И было интересно прочитать сначала оригинал, а затем стихотворный перевод!
С наилучшими пожеланиями!

Юрий Ишков   19.07.2012 12:42     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Юрий!

Йорданка Господинова   19.07.2012 19:25   Заявить о нарушении