Рецензии на произведение «В душе поселилась осень»

Рецензия на «В душе поселилась осень» (Валентин Панарин-2)

Лучшего поэта - переводчика на этом сайте не сыскать ! Здравствуй, Валентин !
С безграничным восхищением и преклонением к Тебе и твоему Таланту )

Почитательница Вашего Таланта   29.09.2016 14:02     Заявить о нарушении
И лучшей почитательницы и вдохновительницы, чем ты на этом сайте тоже не сыскать ))) Когда нет своего ума и своих идей, то берутся за переводы. Правильно оценить перевод может автор оригинального текста. К сожалению, последние мои публикации авторы не читают. Наверно не нравится, а обижать переводчика не хотят. Но я хочу сделать сборник переводов. Перечитываю ранее написанное, редактирую. Некоторые стихи публикую заново. Спасибо, Галина ! Ты, как всегда, бесподобна.

Валентин Панарин   29.09.2016 18:36   Заявить о нарушении
Согласна, что "Правильно оценить перевод может автор оригинального текста", но я твои переводы читаю, как самостоятельные прекрасные произведения и получаю от этого большое удовольствие!

Почитательница Вашего Таланта   29.09.2016 20:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «В душе поселилась осень» (Валентин Панарин-2)

Валентин,Вы словно в душу женскую заглянули.Чтобы так написать,это нужно прочувствовать,а не просто перевести с одного языка на другой.Восхищена и Таней Вагнер и Вами

Надежда Веденяпина   14.05.2012 22:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда за такую трогательную рецензию.
Очень я Вам рад и благодарен. С уважением, Валентин.

Валентин Панарин-2   15.05.2012 07:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «В душе поселилась осень» (Валентин Панарин-2)

"Мы близки по духу, я знаю,
Хоть позже тебя родилась.
Я тоже с трудом засыпаю
И осень - моя ипостась..."
------Спасибо, Валентин!
Особая благодарность, Тане!
Лариса!

Лара Кочубеева   14.05.2012 19:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Лариса! Много писать не буду, но вкладываю в это слово
СПАСИБО всю мою благодарную душу.

Валентин Панарин-2   15.05.2012 07:59   Заявить о нарушении