Рецензии на произведение «Татьяна Легкодимова Дождь Дъжд»

Рецензия на «Татьяна Легкодимова Дождь Дъжд» (Красимир Георгиев)

Красивые переводы, как и сам оригинал. С уважением Рафаил

Рафаил Синцов   30.08.2020 09:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Татьяна Легкодимова Дождь Дъжд» (Красимир Георгиев)

Добрый день, Красимир и Татьяна!
и мой перевод на украинский язык, примите...:)

Був дощ стіною,
і грім небесний ...
А ми з тобою
в альтанці тісній.
Хай мокро все,
що я вдягала ...
Літали душі,
серце співало ...

С улыбкой,
Валерий


Мастер Степанов   20.01.2012 13:51     Заявить о нарушении
Приветствую с огромным уважением и радостью, Валерий. Очень рад встрече!
Спасибо за перевод, друже. Поставил на моей странице.
Здоровья и оптимизма!
Дружески жму руку.
Красимир

Красимир Георгиев   20.01.2012 18:44   Заявить о нарушении
Спасибо большое! Хорошего вечера и настроения!

Мастер Степанов   20.01.2012 19:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Татьяна Легкодимова Дождь Дъжд» (Красимир Георгиев)

Как приятно! Спасибо, Красимир, за чудесный перевод! С праздниками!
С уважением,

Татьяна Легкодимова   14.01.2012 00:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна. Рад, что мой перевод Вам понравился.
С праздниками! Здоровья и всяческих благ в 2012 г.
С теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   14.01.2012 01:00   Заявить о нарушении