Рецензии на произведение «в грустных отблесках...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
..."седина у височка - моей жизни каприз" - как в душу попал!!!
Спасибо, понравилось - не то слово!!!
Жму руку!!!
Алекс Бриз 20.07.2011 21:03 Заявить о нарушении
Напевно звучит! И очень мудро!
Жму руку,
Александр Семов 03.07.2011 15:36 Заявить о нарушении
С взаимным рукопожатием, Павел.
Павел Апидамский 04.07.2011 09:59 Заявить о нарушении
Красивые ваши слова!Спасибо за поэзию Павел!С теплом,Нина.....
Нина Филипповна Каменцева 02.07.2011 10:44 Заявить о нарушении
С теплом, Павел.
Павел Апидамский 05.07.2011 08:53 Заявить о нарушении
"Седина у височка",
Бес щекочет ребро.
С наступающей ночкой,
Жена смотрит хитро......
Сергей Токарев 02.07.2011 12:12 Заявить о нарушении
Спасибо! Павел.
Павел Апидамский 05.07.2011 13:41 Заявить о нарушении
...Ты старость шлёшь зачем привет,
зачем виски посеребрила?
купи мне в молодость билет...
Отлично,Павел.С уважением.
Орехова Галина 01.07.2011 22:46 Заявить о нарушении
Спасибо, Галина!
С теплом, Павел.
Павел Апидамский 05.07.2011 13:44 Заявить о нарушении
Павел.
Потрясающе написано.
Спасибо за чудесные стихи.
Дмитрий Ахременко 01.07.2011 17:30 Заявить о нарушении
С теплом, Павел.
Павел Апидамский 05.07.2011 13:50 Заявить о нарушении
Романтично и возвышенно, Павел. Чудесный отклик на стих Марии.
Гаванская Наталья 01.07.2011 16:41 Заявить о нарушении
С поклоном, Павел.
Павел Апидамский 05.07.2011 10:42 Заявить о нарушении
Не грусти, Павел, тебе идет седина! Зато всё и ярче, и дороже, и любимее... С теплом, Люда
Людмила Межиньш 2 01.07.2011 15:34 Заявить о нарушении
Спасибо! С теплом, Павел.
Павел Апидамский 01.07.2011 15:54 Заявить о нарушении
Очень мило, Пашенька!!
Мне понравилось.
С уважением и теплом.
Артур Наумов 01.07.2011 15:29 Заявить о нарушении
Спасибо, Артур!
Жму руку, Павел.
Павел Апидамский 01.07.2011 16:00 Заявить о нарушении
Да, кстати, считается, что если бы у Расула Гамзатова не было переводчика такого, какой был - не было бы Гамзатова. Мне знакомые аварцы говорили, что на аварском его стихи звучат не лучшим образом. Так что: перевод очень много значит!
С уважением.
Артур Наумов 01.07.2011 16:38 Заявить о нарушении
Седина не беда!...богаче становишься!
Вадим Константинов 2 01.07.2011 15:20 Заявить о нарушении