Рецензии на произведение «Поездка с разговором на идиш»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Хороший стих вышел, Миш. Немного грустный, немного ироничный. Алкаш, писающий в "Заветах Ильича" - и вовсе нечто. Басенно.
Вот тут исправила бы время:
Куда наш путь? В «Заветы Ильича».
Мелькнул овраг, заросшее болотце…
Там в травах близких, капельку луча
НЕСЕТ наградой муравей под солнцем.
В строфе повествование ведется в настоящем времени, поэтому и муравей должен действовать в настоящем. Это изменение никак не скажется на последующей строфе, потому как далее идет авторская речь, но будет весьма уместным в своем четверостишии.
Молодца!
Сара Бет Бернар 31.05.2011 22:15 Заявить о нарушении
М.М.)))
Михаил Микаэль 31.05.2011 23:54 Заявить о нарушении
Щемящее чувство от Вашего великолепного стихотворения...
и как всё знакомо и одинаково - поколение советских уцелевших евреев,унёсших с собой язык и культуру народа, и оставшиеся безъязыкие и без корней, и с кличкой в паспорте "еврей" дети и внуки.
****
Всех Вам благ))))
Вероника
Шиваз 24.05.2011 22:47 Заявить о нарушении
Я попытался дать некоторое послесловие к "Песням Холокоста".
Идиш исчез практически, люди, которые его не знали, но слышали,
вроде меня, тоже немолоды... Исчез и архипелаг местечек, со своей культурой... Пару лет назад, я принял, по просьбе композитора, небольшое участие в представлении "«Долгое возвращение. Сюжеты и сцены из жизни еврейского местечка» для хорового театра Б.Певзнера. Представление содержало песни на идиш выдающегося современного композитора Михаила Броннера. Именно эта работа дала импульс к стихам, кроме, разумеется, жизненного опыта. Несколько песен можно прослушать здесь
http://bronner.ru/sound_room_1.htm доступны три первых песни.
Всего вам доброго.
Михаил Микаэль 24.05.2011 23:31 Заявить о нарушении
Что и говорить, язык идиш почти умер, на нём ещё говорят некоторые ортодоксы, но никто уже не напишет ни стихов,ни прозы.
У нас дома было много записей с песнями на идиш, мама переводила , но детей языку не учила.
С тех пор очень люблю клейзмеровскую музыку, там только еврейские мелодии .
:-)))
Всех Вам благ и творческих успехов.
Шиваз 27.05.2011 02:00 Заявить о нарушении
Здравствуй, Миша!
У меня мама с папой и тётушки тоже на идише говорили, но, в основном тогда, когда хотели от наших детских ушей что-то скрыть...по этой причине я идиш и не освоил :)
Спасибо Тебе, дорогой!
Аркадий А Эйдман 24.05.2011 20:54 Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий, искреннее. Многих радостей и здоровья)))
Михаил Микаэль 24.05.2011 21:45 Заявить о нарушении
БУДЬ!
Аркадий А Эйдман 24.05.2011 21:48 Заявить о нарушении
До боли близко. И никого не воротишь, и своё мальчишеское равнодушие не исправишь...
Спасибо Вам, Михаил. Радости Вам и удачи.
Пастух Ла 24.05.2011 20:39 Заявить о нарушении
"Эта злая наука костра и нагайки клеймом на судьбе."... сильно.
Удачи!
Михаил Микаэль 24.05.2011 21:43 Заявить о нарушении
прямо сердце царапнуло... своих вспомнил... чудесные стихи.
Ян Бруштейн 24.05.2011 15:31 Заявить о нарушении
Сара Бет Бернар 31.05.2011 22:10 Заявить о нарушении