Рецензии на произведение «Что-то есть... из Фроста»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Изумительное стихотворение Фроста и Ваше (Ваше и Фроста)!
Так что же там мелькнуло в глубине чистых вод?.. Неужели - истина!..
:)
Алиса Куртова 10.06.2011 12:38 Заявить о нарушении
Спасибо)
Юлия Ви Комарова 11.06.2011 15:05 Заявить о нарушении
"Лишь беглый взгляд дают нам Небеса,
от пристального - прячется краса."
"Лишь беглый взгляд дают нам Небеса,
чтобы узреть, как призрачна краса."
Первый мне ближе. От слишком пристального взгляда не просто прячется, даже вянет краса...
Удачи!
Алиса Куртова 13.06.2011 11:07 Заявить о нарушении
Тем более, пристальность и у Фроста присутствует в оригинале. Значит, остановлюсь на этом варианте.
Юлия Ви Комарова 13.06.2011 14:20 Заявить о нарушении
Спасибо, очень понравилось.
Марсель Шамсивалеев 25.02.2011 21:58 Заявить о нарушении
Юлия Ви Комарова 26.02.2011 15:17 Заявить о нарушении
Юль,- класс! Почти идеально.
"разглядел...нечто большее, чем глубина, и потерял это. Лишь вода упрекнула себя за чистоту." ...Мурашки.
А последние строчки можно вполне "скинуть", как рецку, под твоё же "на кладбище". Молодец ты, землячка!
С уважением
я
Андрей Трёхгорский 20.02.2011 19:30 Заявить о нарушении
Спасибо тебе, что не забываешь.
Я вспомнила сейчас - кто это говорил? в детстве какой-то юморист: "Ты меня уважаешь, я тебя уважаю. Мы с тобою - уважаемые люди!" Это я к тому, что отношусь к тебе с глубочайшим уважением, серьёзно.
Ю
Юлия Ви Комарова 20.02.2011 23:44 Заявить о нарушении
ну так вполне вполне))я инглиш немного знаю))помню переводы Фроста читал в Философской газете)) тож интересные
смысл уловился и это главное
его философия американца, жители деревни, близка в чем то Есенинской
но гораздо глубже..
удачных переводов еще)))
Алекс Рудов 13.02.2011 14:33 Заявить о нарушении
Юлия Ви Комарова 14.02.2011 16:06 Заявить о нарушении
Юль, привет! Давно тебя не было. ;)
Всё преотлично и нравится очень, концовка изумительная и строка "Лишь вода упрекнула себя за чистоту" — ей тоже мой отдельный респект.
Единственное, в 3-й строке меня чуть смущает оборот "никогда не увидеть глубже воды", хотя и не берусь предложить, как сказать яснее... Видимо, тут всё нормально, и смущаюсь зря.
Максим Печерник 09.02.2011 20:50 Заявить о нарушении
Почему строчка смущает? подумаю, но вроде верно передала.
Очень не хватало мне твоего доброжелательного участия. Спасибо!
Юлия Ви Комарова 09.02.2011 20:58 Заявить о нарушении
Максим Печерник 09.02.2011 21:05 Заявить о нарушении