Рецензии на произведение «Queen - Nevermore. текст. перевод»

Рецензия на «Queen - Nevermore. текст. перевод» (Сергей Зуйков)

Хорошо получилось, Серёжа!
Эта очень нежная песня. Рад, что ты сохранил этот лирический настрой!
Остальные твои работы со вторым Квином посмотрю позднее, ты уж извини. Такие тексты и такую музыку я люблю воспринимать на свежую голову. А я сегодня малёк подустал.
Спасибо тебе!
Жму пятерик. До связи. Саша.

Александр Булынко   01.12.2010 23:35     Заявить о нарушении
Спасибо Саша ! Это шла легко
А с остальными пришлось повоевать
Евгений не понял из моего перевода про что Чернаz королева
Я прочитал ее еще человеку - он не вьехал..
Это про героин,тех кто сидит на черном..Будешь читать имей в виду,тогда все станет ясно Меркури об этом прямо не говорит...

Сергей Зуйков   01.12.2010 23:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Queen - Nevermore. текст. перевод» (Сергей Зуйков)

Очень лирично. Прям средневековая баллада :)

Евген Соловьев   01.12.2010 18:08     Заявить о нарушении
Спасибо !Евгений не поверишь! перевел и сделал точный 1-ый куплет
он не шел в музыку По ютуб прям писал его, как есть Знаешь я в дуще рад ,что хоть встретил человека который ценит Квин 2 Очень многим он не знаком вообще !Твои замечания по Блэк Квин правильные я написал --но тяжелая эта песня попробуй сам Может у тебя лучше получится Может у меня глаз замылился на ней..

Сергей Зуйков   01.12.2010 18:43   Заявить о нарушении