Рецензии на произведение «Уильям Шекспир Сонет 38»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Не скрыть, не ошибиться, Вит, читая то, что написано Сердцем - Сердцем Шекспира, Сердцем Вашим, благодатно соединвшихся на высокой волне... Ваша прозорливость в замысел Творца вместе с В.Шекспиром и дает такую духовную высоту переводу, от которой идут неисчислимые круги по воде... Спасибо Вам за подаренное благодатное состояние Души, за исключительно важную и нужную сейчас, как никогда, работу Духа. Пусть растет эта Ваша наполненность Высоким Вдохновением (а она растет!), Радости Вам, Вит! ПУСТЬ БУДЕТ МИРУ ХОРОШО! Сердечно, Лариса
Лариса Довгаль 20.08.2010 12:58 Заявить о нарушении
С теплом,
Вит
Вит Ассокин 20.08.2010 17:17 Заявить о нарушении
Вит, замечательно! Вы - молодец!
Спасибо
С уважением к Вам
Корнева Ольга 19.08.2010 16:53 Заявить о нарушении
Очень красиво, глубоко и романтично!
Чудесный перевод, Вит!
Всего самого доброго и светлого!
Зеркальное Пространство 19.08.2010 16:29 Заявить о нарушении
Вит, совершенно согласна с предыдущим рецензентом, а ты можешь вдыхать жизнь в поток фраз, это точно!
Елена Стёпина Стратович 18.08.2010 20:41 Заявить о нарушении
Вит Ассокин 18.08.2010 21:58 Заявить о нарушении
Ты искренне даруешь эти строки миру
А мы читаем заново Шекспира....
С уважением,
Александр Парфёнов Ржевский 18.08.2010 18:39 Заявить о нарушении
Приятно сознавать, что всё - не напрасно... или - не всё напрасно... :)
Со взаимным уважением,
Вит
Вит Ассокин 18.08.2010 22:01 Заявить о нарушении
Очень и очень. Перед Шекспиром не стыдно.
Иволга 2 18.08.2010 17:45 Заявить о нарушении
Вдохновляющая Суть Женщины - это одна из основ этого мира.
Красивый сонет...
Лена Салео 18.08.2010 11:28 Заявить о нарушении
Спасибо, Лена.
Вит Ассокин 18.08.2010 14:11 Заявить о нарушении
«Собой благослови…», «Ведь только ты поэзию несёшь, вдыхая жизнь в поток бездушных фраз!» Только она, любимая женщина – чувственная, страстная, трепетная и нежная – способна воплотить в строки «истинную стать». Касаньем губ, руки, энергией мысли, отражённой в глубине прекрасных глаз – подарить чувство полёта. Если нет любви в сердце – никакая Муза, (и даже все девять вместе), не способны вдохнуть жизнь в самые красивые на свете слова.
Спасибо Вам, дорогой Вит! Спасибо Шекспиру!
Хотя…, хотя музы, это всё же женщины. По нраву ли им – светлым, мудрым и возвышенным, гарем? (улыбнитесь, Вит!)
Парите! Созидайте любя!
С теплом и улыбкой
Валентина Чайковская 18.08.2010 09:38 Заявить о нарушении
...а - гарем... ну - это ещё у кого гарем получается: ведь их 9 персон, а поэтов - несколько побольше :)
Благо Дарю!
С теплом и наилучшими пожеланиями,
Вит
Вит Ассокин 18.08.2010 14:05 Заявить о нарушении