Рецензии на произведение «Стихи Юрия Лазирко в переводах Игоря Павлюка»

Рецензия на «Стихи Юрия Лазирко в переводах Игоря Павлюка» (Игорь Павлюк)

Братику, привіт! І тебе сюди занесло?
Тут значно цікавіше, ніж... ти знаєш де. Люди зрілі, цікаві, щенята не дзявкотять. Ми вже до цього наче доросли.
Молодці ви з Юрком, плідно, якісно.
Я си тішу, часом не зле познайомити мудрих хлопаків, видиш, шо з того виходит?
А як Лазірка Криничанка любить!
Вчора її бачила в Миколаєві,тобі привіт!

Леся Романчук   16.08.2010 11:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стихи Юрия Лазирко в переводах Игоря Павлюка» (Игорь Павлюк)

Игорь, я так понимаю Вы из Киева?) Приглашаем к нам)

Киевские Поэты   02.06.2010 16:34     Заявить о нарушении
Спасибо за приглашение.

Живу пока во Львове.
В Киеве работаю.

Но в житейских планах - переехать в Киев...

Игорь Павлюк   13.07.2010 09:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стихи Юрия Лазирко в переводах Игоря Павлюка» (Игорь Павлюк)

Прелесть! Непередаваемые ощущения.
Однако, вопрос: редкие вкрапления украинского в русский перевод сделаны намеренно или случайно?
Виктор.

Виктор Гайчук   17.05.2010 13:49     Заявить о нарушении
Намеренно.

Игорь Павлюк   13.07.2010 09:33   Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор, за непередаваемость...

Игорь Павлюк   13.07.2010 09:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стихи Юрия Лазирко в переводах Игоря Павлюка» (Игорь Павлюк)

У меня слов нет, Игорь.
ПОТРЯСАЮЩЕ!!!!!!!!!!!!!!!

Лемара Лемара   13.05.2010 00:10     Заявить о нарушении
:))
Спасибог.

Игорь Павлюк   13.07.2010 09:35   Заявить о нарушении