Рецензии на произведение «Дж. Литтл. К леди, попросившей меня написать поэму»

Рецензия на «Дж. Литтл. К леди, попросившей меня написать поэму» (Кистерова Елена Кирилловна)

Как Вы удивительно точны в переводе, никакого подстрочник не надо.

Сергей Долгов   03.10.2009 14:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!
Такое стихотворение переводить -- одно удовольствие: написано остроумно и просто.
Вот в Эмили Диккинсон я по-прежнему ничего не понимаю, поэтому не берусь ее ни переводить, ни что-нибудь советовать.
Удачи Вам.
Алена

Кистерова Елена Кирилловна   03.10.2009 17:52   Заявить о нарушении
Насчёт Дикинсон я Вас понимаю, наряду с простыми текстами, у неё много вещей, о которых современные американцы отзываются, как о выражениях совершенно невозможных.

Сергей Долгов   08.10.2009 20:56   Заявить о нарушении