Рецензии на произведение «Тарас Шевченко. Завещание»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
славобовато..и нет смысла переводить на русский язык..теряется энергетика оригинала.Кому надо поймет :-)
увезите.:-)))) как мешок картошки :-)
Святослав Коваленко 18.10.2013 17:05 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 22.10.2013 20:07 Заявить о нарушении
В смертный час меня оставьте
На холме высоком –
На любимой Украине
Во поле широком.
Чтобы видеть нив раздолье,
Ширь Днепра и кручи,
Чтобы слышать непокорный
Рев его могучий.
Пусть он смоет с Украины
Кровь врага и вора
В сине море! – Вот тогда я
Всё – поля и горы –
Всё покину, и приду я
К Божьему порогу...
Помолюсь... А без Свободы
Нет пути мне к Богу.
Схоронив меня, восстаньте –
Путы разорвите,
Ненавистной вражьей кровью
Волю окропите.
И меня в семье единой,
В братстве вольном, новом
Не забудьте! – Помяните
Добрым, тихим словом.
Трушин Александр 2018
Трушин Александр 28.06.2021 12:32 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 29.06.2021 10:46 Заявить о нарушении
А до этого мне Бога
видеть рано...
Молитися... А до того -
Я не знаю бога
Шевченко не міг написати "бога" з великої літери. У перекладі, там де йому ще "рано бачити бога" (певно не доріс?), нема цього свідомого атеїстичного удару по набожності фарисеїв 19-століття.
І ще: раздольный - то якось ближче до території ( степ, поле ) ніж до слова "сім"я"
З повагою до Вашої справи, та істина - дорожча.
Олег Омелянчук 20.10.2010 21:38 Заявить о нарушении
Вот здесь http://litopys.org.ua/shevchenko/shev146.htm говорится об автографах стихотворения, так что, думаю, у Шевченко именно Бог.
"Я не знаю бога" - мне показалось, что Вы трактуете это как "знать не хочу", а ведь в тексте Шевченко этого нет. Вообще, как мне кажется, мало кто осознает всю ужасность этого стихотворения. А на фоне этой ужасности "не знаю" и "рано" - это нюансы.Не в них суть.
По поводу "раздольный" - а Вы уверены, что Шевченко трактует слово семья в биологическом смысле? По-моему, скорее как мало связанное с семейными узами братство.
С уважением
Андрей Пустогаров 20.10.2010 23:27 Заявить о нарушении
Он писал:
Я так її, я так люблю
Мою Україну убогу,
Що проклену святого бога,
За неї душу погублю!
Тарас Шевченко «Сон» («Гори мої високії...»), 1847
Шевченко был революционер, атеист и интернационалист, как бы это кому не нравилось. Рафинировать его или делать узколобым националистом, далёким от классового мировоззрения - можно, но кто поверит потом неправде? С уважением
Олег Омелянчук 22.10.2010 20:58 Заявить о нарушении
Слава Украiнi!
когда смерть застанет,
- настанет?
его рев тягучий.
рёв Днепра тягучий? могучий?
чтоб я видел, чтоб я слышал,
как ревёт ревучий
--- может быть, не надо менять?
Титов Александр 12.03.2009 19:52 Заявить о нарушении