Рецензии на произведение «На лугу под ивушкой...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Красиво,певуче!
А на украинском, мне кажется как-то более глубоко, может от того, что таинственнее :))), ну а то, что песни о любви на украинском нежнее звучат, это точно, да и на белорусском, может от того, что мягче сами эти языки.
С теплом, удачи в творчестве, и здоровья Вам!
Галина Аверина-Борисова 09.12.2007 22:50 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик. Бываю у Вас на страничке, брожу по знакомым тропинкам...:))
Доброй Вам ночи и Светлых снов!
С улыбкой,
Геннадий
Панченко 10.12.2007 21:39 Заявить о нарушении
Геночка, привет, самостильная:)
Не поняла, это не твое? Это только перевод?
Такие простые душевные строки рождены быть песнею. Это песня?:)
Исправь ошибки- рОсточек, озОрует
:))
Гуляю по поэтическим друзьям. Заглянула к тебе. Пишется. Это прекрасно!
А я только с хохламонии:)) Это мой батя так Украину зовет:)
Видимо, в связи со всеми последними событиями:)
Всего тебе доброго, светлого и теплого, наш рыцарь печального образа!:)
С любовью,
Евочка
Ахтаева Ева 08.12.2007 19:03 Заявить о нарушении
Стихотворение моё, только это авторский перевод моего же стихотворения
"Там у лузі під вербою...", которое я посвятил своим учителям украинского языка и литературы Ужченко Тамиле Григорьевне и Ужченко Виктору Дмитриевичу.
http://www.stihi.ru/2007/11/26/1504
Ошибки исправил, спасибо! Грешен...:))
Твой батя на уровни подсознания правильно так называет Украину, ведь исторический факт, что искусством росписи Древней Руси (Киевской Руси) посуды и не только. Хохлома – всем известное старинное село, затерявшееся в глуши дремучих заволжских лесов. Вместе с его историей уходит в далекое прошлое зарождение там известного на весь мир искусства хохломской росписи. Живописное искусство Хохломы связывают с техникой писания икон... Так, что все мы родом из Той Руси...:),) а последние события лишь продолжение тех, что корнями уходят в древность...
Надеюсь твои родители здоровы и стойко переносят все тяготы становления демократии в Украине. Привет им от меня и пожелание долгих и здоровых лет жизни!
За пожелания спасибо! Прими и мои ответные... а коль ночь на дворе, то и сладких снов тебе до рассвета под подушку любви...:))
С улыбкой,
Геннадий
Панченко 08.12.2007 23:10 Заявить о нарушении
Здесь скорее хохламония происходит от словечка охламоны:)) которое батя дуже любит:))
А хохломскую мы конечно, знаем, и любим!
Вдохновений тебе светло-теплых!
Хорошо, что на Стихире все же остаются многие старинные поэтические друзья.
Это как рифмо-родина:)
До встреч.
С любовью,
Евочка
Ахтаева Ева 09.12.2007 21:29 Заявить о нарушении
ВдохНОвение вещь не предсказуемая... Ему насильно мил не будешь:)))...
Приятностей тебе встречно-повседневных и не только...
С улыкбой,
Геннадий
Панченко 10.12.2007 21:42 Заявить о нарушении
Замечательное стихотворение и перевод!
Спасибо!
удачи и всего хорошего!
Оксана Крамарева 05.12.2007 01:20 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!:))
С улыбкой и самыми добрыми пожеланиями,
Геннадий
Панченко 05.12.2007 21:18 Заявить о нарушении